Inklingo

Wie sagt man "kontrolle" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkontrolleist controlverwenden Sie 'control', wenn Sie die allgemeine Bedeutung von Macht, Herrschaft oder die Überprüfung von Abläufen meinen, wie z.B. bei einer Sicherheitskontrolle..

control🔊A2-B1

Verwenden Sie 'control', wenn Sie die allgemeine Bedeutung von Macht, Herrschaft oder die Überprüfung von Abläufen meinen, wie z.B. bei einer Sicherheitskontrolle.

Mehr erfahren →
revisiónB1

Nutzen Sie 'revisión' für eine technische Überprüfung, Inspektion oder eine Überarbeitung eines Textes oder Plans.

Mehr erfahren →
manejo🔊B1

Wählen Sie 'manejo' für die Art und Weise, wie etwas gehandhabt oder verwaltet wird, insbesondere bei Krisen oder komplexen Situationen.

Mehr erfahren →
dominio🔊B1

Verwenden Sie 'dominio', um eine umfassende Macht, Herrschaft oder Kontrolle über ein Gebiet oder eine Sache auszudrücken.

Mehr erfahren →
poderes🔊B1

Setzen Sie 'poderes' ein, wenn Sie die verschiedenen Gewalten eines Staates oder die Befugnisse einer Person meinen.

Mehr erfahren →
mando🔊B2

Nutzen Sie 'mando', um die Führungsposition oder die Befehlsgewalt in militärischen oder organisatorischen Kontexten zu beschreiben.

Mehr erfahren →
gobierno🔊B2

Verwenden Sie 'gobierno', wenn Sie die Herrschaft oder Verwaltung eines Landes oder einer politischen Einheit meinen.

Mehr erfahren →
pulso🔊B2

Setzen Sie 'pulso' ein, um eine feste Haltung oder Entschlossenheit in einer schwierigen Situation auszudrücken, oft im übertragenen Sinne.

Mehr erfahren →
puñoB2

Nutzen Sie 'puño', oft in der Wendung 'con puño de hierro', um absolute, oft autoritäre Macht oder Herrschaft zu beschreiben.

Mehr erfahren →
freno🔊B2

Verwenden Sie 'freno', wenn Sie eine Einschränkung, ein Hindernis oder mangelnde Zurückhaltung bei einer Person oder Sache meinen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

control

/kon-trol//konˈtɾol/

NomenA2-B1Standard
Verwenden Sie 'control', wenn Sie die allgemeine Bedeutung von Macht, Herrschaft oder die Überprüfung von Abläufen meinen, wie z.B. bei einer Sicherheitskontrolle.
Eine riesige, kraftvolle menschliche Hand, die sanft, aber bestimmt einen kleinen, bunten Holzbaustein hält und lenkt, was Macht und Befehlsgewalt symbolisiert.

Beispiele

El piloto tiene el control del avión.

Der Pilot hat die Kontrolle über das Flugzeug.

El nuevo gerente tiene el control total del proyecto.

Der neue Manager hat die totale Kontrolle über das Projekt.

Es importante mantener el control en situaciones de estrés.

Es ist wichtig, in stressigen Situationen die Kontrolle zu behalten.

Perdió el control del coche en el hielo.

Er verlor auf dem Eis die Kontrolle über das Auto.

Immer Maskulin

Obwohl es nicht auf -o endet, ist 'control' ein maskulines Wort. Sagen Sie immer 'el control' oder 'un control', nicht 'la control'.

revisión

NomenB1Standard
Nutzen Sie 'revisión' für eine technische Überprüfung, Inspektion oder eine Überarbeitung eines Textes oder Plans.

Beispiele

Mi coche necesita una revisión anual.

Mein Auto benötigt eine jährliche Inspektion.

manejo

/ma-NE-ho//maˈnexo/

NomenB1Standard
Wählen Sie 'manejo' für die Art und Weise, wie etwas gehandhabt oder verwaltet wird, insbesondere bei Krisen oder komplexen Situationen.
Eine Nahaufnahme von zwei Händen, die fest ein leuchtend rotes Lenkrad umklammern, was die physische Kontrolle über ein Objekt veranschaulicht.

Beispiele

El manejo de la información sensible es crucial.

Der Umgang mit sensiblen Informationen ist entscheidend.

El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.

Das Management der Krise war ausgezeichnet; niemand verlor die Fassung.

Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.

Du musst deine Handhabung des Lenkrads verbessern, wenn du die Prüfung bestehen willst.

El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.

Die Anleitung erklärt die korrekte Handhabung der Werkzeuge.

Immer Maskulin

Obwohl es auf 'o' endet, was oft auf ein maskulines Substantiv hindeutet, wird es immer mit 'el' oder 'un' verwendet (z.B. 'el manejo'). Im Deutschen ist das Substantiv 'die Handhabung' oder 'das Management', aber das spanische Wort ist immer maskulin.

Aktionsnomen

Dieses Substantiv bezieht sich auf den Akt oder das Ergebnis von 'manejar' (handhaben/managen) und ist somit eine sehr direkte Art, über Fähigkeiten oder Verwaltung zu sprechen.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La manejo.

Korrektur: El manejo. Denken Sie daran, 'manejo' ist maskulin, verwenden Sie also 'el'.

dominio

doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

NomenB1Standard
Verwenden Sie 'dominio', um eine umfassende Macht, Herrschaft oder Kontrolle über ein Gebiet oder eine Sache auszudrücken.
Eine große, mächtige Hand, die fest ein goldenes Zepter oder einen Stab hält, was Autorität und Kontrolle symbolisiert.

Beispiele

El artista tiene un gran dominio de la técnica.

Der Künstler hat eine große Beherrschung der Technik.

El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.

Der König hatte absolute Kontrolle über das gesamte Territorium.

Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.

Die vollständige Kontrolle über den Markt zu erlangen, ist ihr Ziel.

Regel für maskuline Nomen

Denken Sie daran, dass 'dominio' immer ein maskulines Substantiv ist, daher verwendet man die männlichen Artikel: 'el dominio' oder 'un dominio'. Dies ist ähnlich wie im Deutschen bei Wörtern wie 'der Besitz' oder 'der Bereich'.

poderes

/po-DEH-res//poˈðeɾes/

NomenB1Formell
Setzen Sie 'poderes' ein, wenn Sie die verschiedenen Gewalten eines Staates oder die Befugnisse einer Person meinen.
Eine Person in offizieller Uniform, die einen großen goldenen Schlüssel hält, der Autorität symbolisiert.

Beispiele

Los poderes fácticos influyen en la política.

Die realen Machtzentren beeinflussen die Politik.

Los tres poderes del Estado son el ejecutivo, el legislativo y el judicial.

Die drei Staatsgewalten sind die Exekutive, die Legislative und die Judikative.

El presidente tiene amplios poderes para tomar decisiones rápidas.

Der Präsident hat weitreichende Befugnisse, um schnelle Entscheidungen zu treffen.

Immer im Plural

Denken Sie daran, dass 'poderes' die Pluralform von 'poder' (Macht/Autorität) ist. Es ist immer maskulin und erfordert maskuline Pluralartikel (los, unos).

mando

/mahn-doh//ˈman.do/

NomenB2Standard
Nutzen Sie 'mando', um die Führungsposition oder die Befehlsgewalt in militärischen oder organisatorischen Kontexten zu beschreiben.
Ein streng blickender Militäroffizier in grüner Uniform steht aufrecht und hebt eine Hand in einer klaren, autoritären Befehlsgeste.

Beispiele

El general asumió el mando de las tropas.

Der General übernahm das Kommando über die Truppen.

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

Der Präsident übernahm nach den Wahlen das Kommando.

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

Wir brauchen eine Person mit Autorität und Erfahrung, um das Projekt zu leiten.

Maskulines Substantiv

'Mando' ist immer maskulin, daher wird 'el' (el mando) verwendet, und Adjektive, die es beschreiben, müssen auf 'o' enden oder geschlechtsneutral sein. Im Deutschen entspricht dies dem Genus des deutschen Äquivalents, z.B. 'der Befehl'.

gobierno

/go-BYEHR-no//ɡoˈβjeɾ.no/

NomenB2Standard
Verwenden Sie 'gobierno', wenn Sie die Herrschaft oder Verwaltung eines Landes oder einer politischen Einheit meinen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine riesige, leitende Hand zeigt, die über einer Miniaturlandschaft von Häusern und Straßen schwebt und Management und Kontrolle symbolisiert.

Beispiele

El gobierno implementó nuevas medidas económicas.

Die Regierung setzte neue Wirtschaftsmaßnahmen um.

Su gobierno del país duró una década.

Seine Herrschaft über das Land dauerte ein Jahrzehnt.

El buen gobierno es esencial para la prosperidad.

Gute Regierungsführung ist für den Wohlstand unerlässlich.

pulso

POOL-sohˈpulso

NomenB2Standard
Setzen Sie 'pulso' ein, um eine feste Haltung oder Entschlossenheit in einer schwierigen Situation auszudrücken, oft im übertragenen Sinne.
Eine Illustration einer Hand, die ein dickes Zügel eines Pferdes mit einem festen, ruhigen Griff hält, was Kontrolle symbolisiert.

Beispiele

El director demostró pulso para resolver el conflicto.

Der Direktor zeigte Entschlossenheit, um den Konflikt zu lösen.

El gobierno necesita demostrar pulso firme ante la crisis económica.

Die Regierung muss angesichts der Wirtschaftskrise feste Kontrolle zeigen.

El director perdió el pulso de la reunión y todo se desordenó.

Der Direktor verlor die Kontrolle (den Griff) über die Besprechung und alles geriet ins Chaos.

Figurativ vs. Wörtlich

Fehler:Verwendung von 'pulso' im übertragenen Sinne, wenn eigentlich 'muñeca' (Handgelenk) gemeint ist, was der wörtliche Körperteil ist.

Korrektur: Wenn Sie sich auf das Handgelenk selbst beziehen (wo man eine Uhr trägt), verwenden Sie 'muñeca'. 'Pulso' bezieht sich auf die Festigkeit oder den Schlag, nicht auf die Knochenstruktur.

puño

NomenB2Standard
Nutzen Sie 'puño', oft in der Wendung 'con puño de hierro', um absolute, oft autoritäre Macht oder Herrschaft zu beschreiben.

Beispiele

Gobernaba con puño de hierro.

Er regierte mit eiserner Faust.

freno

/FREH-noh//ˈfɾeno/

NomenB2Standard
Verwenden Sie 'freno', wenn Sie eine Einschränkung, ein Hindernis oder mangelnde Zurückhaltung bei einer Person oder Sache meinen.
Ein stabiler Holzzaun, der eine Gruppe bunter Bälle davon abhält, einen Hügel hinunterzurollen.

Beispiele

Sus palabras no tienen freno.

Seine Worte kennen keine Zurückhaltung.

No tiene freno cuando se pone a hablar.

Er hat keine Zurückhaltung, wenn er anfängt zu reden.

La ley sirvió como un freno a la corrupción.

Das Gesetz diente als Bremse für die Korruption.

Übertragene Bedeutung

Ähnlich wie im Deutschen wird das Wort für das Anhalten eines Autos verwendet, um das Stoppen eines Verhaltens zu beschreiben.

Häufige Verwechslung: 'Control' vs. 'Revisión'

Lerner verwechseln oft 'control' und 'revisión'. Denken Sie daran: 'Control' bezieht sich auf Macht oder die allgemeine Überwachung, während 'revisión' eine spezifische technische Inspektion oder Überarbeitung meint, wie beim Auto oder einem Text.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.