Inklingo

Wie sagt man "abfertigung" auf Spanisch

German → Spanisch

control

/kon-trol//konˈtɾol/

NomenA2
Verwenden Sie „control“, wenn Sie die Überprüfung von Personen oder Gepäck meinen, z. B. am Flughafen oder bei der Einreise.
Ein freundlicher uniformierter Sicherheitsbeamter, der mit einem einfachen Handscanner den leuchtend bunten Koffer eines Reisenden an einem stilisierten Flughafen-Kontrollpunkt überprüft.

Beispiele

Tengo que pasar por el control de seguridad en el aeropuerto.

Ich muss am Flughafen durch die Sicherheitskontrolle.

La policía montó un control en la carretera.

Die Polizei errichtete eine Straßenkontrolle auf der Autobahn.

El médico me recomendó un control anual.

Der Arzt empfahl eine jährliche Vorsorgeuntersuchung.

despacho

des-PAH-choh/desˈpatʃo/

Nomen
Nutzen Sie „despacho“, wenn es um die Bearbeitung, Erledigung oder den Versand von Waren oder Dokumenten geht, oft im geschäftlichen oder logistischen Kontext.
Die Fassade eines eleganten, klassischen Gebäudes mit großen Säulen, das eine professionelle Firma oder Geschäftspraxis symbolisiert.

Beispiele

El despacho de la mercancía se retrasó por la aduana.

Der Versand der Ware wurde vom Zoll verzögert.

Contratamos un despacho de arquitectura muy prestigioso.

Wir haben eine sehr renommierte Architektenkanzlei beauftragt.

Aktionsnomen

In diesem Sinne bedeutet 'despacho' die Handlung von 'despachar' (senden oder erledigen) und wandelt eine Verbaktion in ein maskulines Nomen um.

Kontrolle vs. Versand

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „control“ (Kontrolle) mit „despacho“ (Versand/Bearbeitung). Denken Sie daran: „Control“ bezieht sich auf Überprüfungen, während „despacho“ die logistische Abwicklung von Gütern meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.