Inklingo

rompí

Ich habe zerbrochen?physische Zerstörung,Ich habe zerrissen?Papier, Stoff
Auch:Ich habe zerschmettert?glass, ceramics

rrohm-PEE

/romˈpi/
VerbA1regular (in the preterite tense, though the past participle is irregular) er
neutral
Ein Porzellanteller, der auf einem Holzboden in mehrere große Stücke zersplittert ist, was die physische Zerstörung veranschaulicht.

Darstellung physischer Zerstörung: Ich habe zerbrochen (den Teller).

rompí(Verb)

A1regular (in the preterite tense, though the past participle is irregular) er

Ich habe zerbrochen

?

physische Zerstörung

,

Ich habe zerrissen

?

Papier, Stoff

Auch:

Ich habe zerschmettert

?

glass, ceramics

📝 In Aktion

Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.

A2

Ich habe versehentlich die Fensterscheibe mit dem Ball zerbrochen.

Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.

A1

Ich habe das Papier in kleine Stücke gerissen, weil mir die Zeichnung nicht gefiel.

Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.

A2

Als ich fiel, zerbrach meine Lieblingsuhr.

Wortverbindungen

Synonyme

  • quebrar (zerbrechen (oft zerbrechlicher))
  • destrozar (zerstören)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rompí el récordIch habe den Rekord gebrochen
  • rompí la alcancíaIch habe das Sparschwein zerbrochen

💡 Grammatikpunkte

Die Vergangenheit (Pretérito Indefinido)

Diese Form, 'rompí', zeigt an, dass ich die Handlung des Zerbrechens zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit abgeschlossen habe. Es ist eine abgeschlossene Handlung, wie 'Ich habe es gestern zerbrochen.'

❌ Häufige Fehler

Verwendung des falschen Partizips

Fehler:He roto el vaso.

Korrektur: He roto el vaso. (Moment! Das ist korrekt, aber denken Sie daran, dass das Partizip 'roto' unregelmäßig ist, nicht 'rompido'!)

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Se' bei Unfällen

Um weniger schuldig zu klingen, verwenden Sie das unpersönliche 'se': 'Se me rompió el plato' (Mir ist der Teller zerbrochen), anstatt 'Yo rompí el plato' (Ich habe den Teller zerbrochen).

Eine stilisierte Person, die bewusst über ein auffälliges rot-weiß gestreiftes Absperrband steigt, was das Brechen einer Regel oder Grenze symbolisiert.

Darstellung eines Verstoßes gegen eine Vereinbarung oder ein Gesetz: Ich habe (die Regel) gebrochen.

rompí(Verb)

B1regular er

Ich habe gebrochen

?

eine Regel oder ein Versprechen

,

Ich habe verletzt

?

eine Vereinbarung

Auch:

Ich habe unterbrochen

?

silence or routine

📝 In Aktion

Rompí mi promesa de no comer chocolate durante la semana.

B1

Ich habe mein Versprechen gebrochen, während der Woche keinen Schokolade zu essen.

Todos estábamos callados hasta que rompí el silencio para preguntar algo.

B2

Wir waren alle still, bis ich die Stille brach, um etwas zu fragen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • infringir (verstoßen gegen)
  • violar (verletzen (Rechte, Gesetze))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rompí la leyIch habe das Gesetz gebrochen
  • rompí el protocoloIch habe das Protokoll gebrochen

💡 Grammatikpunkte

Abstrakte Verwendung

Wenn 'romper' mit abstrakten Konzepten wie Regeln oder Gewohnheiten verwendet wird, bedeutet es immer noch 'unterbrechen' oder 'verletzen'. Die Grammatik ist dieselbe wie beim Zerbrechen eines physischen Objekts.

Zwei vereinfachte Figuren stehen weit voneinander entfernt und zeigen einander den Rücken, wobei ein deutlich durchtrenntes rot-weißes Absperrband zwischen ihnen liegt, was das Ende einer Beziehung symbolisiert.

Darstellung des Endes einer Beziehung: Ich habe Schluss gemacht (mit jemandem).

rompí(Verb)

B2regular er

Ich habe mich getrennt

?

Beziehungsende

Auch:

Ich habe beendet

?

a partnership

📝 In Aktion

Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.

B2

Ich habe mich endlich von meinem Partner getrennt, weil wir nicht mehr glücklich waren.

Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.

C1

Ich habe die Beziehungen zu dieser Firma abgebrochen und nach einem neuen Lieferanten gesucht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • terminar (beenden)
  • separarse (sich trennen (reflexiv))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rompí con la tradiciónIch habe mit der Tradition gebrochen

💡 Grammatikpunkte

Die Notwendigkeit von 'Con'

Wenn Sie 'sich von jemandem trennen' meinen, müssen Sie immer die Präposition 'con' (mit) verwenden: 'rompí con mi novio' (Ich habe mich mit meinem Freund getrennt).

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen von 'con'

Fehler:Rompí mi novio.

Korrektur: Rompí con mi novio. (Ohne 'con' klingt es, als hätten Sie Ihren Freund körperlich zerbrochen!)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedrompe
yorompo
rompes
ellos/ellas/ustedesrompen
nosotrosrompemos
vosotrosrompéis

imperfect

él/ella/ustedrompía
yorompía
rompías
ellos/ellas/ustedesrompían
nosotrosrompíamos
vosotrosrompíais

preterite

él/ella/ustedrompió
yorompí
rompiste
ellos/ellas/ustedesrompieron
nosotrosrompimos
vosotrosrompisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrompa
yorompa
rompas
ellos/ellas/ustedesrompan
nosotrosrompamos
vosotrosrompáis

imperfect

él/ella/ustedrompiera / rompiese
yorompiera / rompiese
rompieras / rompieses
ellos/ellas/ustedesrompieran / rompiesen
nosotrosrompiéramos / rompiésemos
vosotrosrompierais / rompieseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rompí

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'rompí' korrekt, um 'Ich habe eine Beziehung beendet' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'rompí' regelmäßig oder unregelmäßig?

'Rompí' selbst wird in der Pretérito-Form (die 'Ich'-Form ist Standard für -ER-Verben) regelmäßig gebildet. Das Verb 'romper' gilt jedoch als unregelmäßig, da sein Partizip Perfekt, das in zusammengesetzten Zeiten verwendet wird, 'roto' (und nicht 'rompido') ist.

Wie sage ich 'Ich war gerade dabei zu brechen' anstatt 'Ich brach'?

Sie würden den Imperfekt verwenden, der andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlungen beschreibt. Die Form lautet 'yo rompía'.