Inklingo

roto

kaputt?physisch beschädigt,zerrissen?Riss in Stoff oder Papier
Auch:zersplittert?glass/fragile material,zerfetzt?clothing

ROH-toh

/ˈro.to/
neutral
Ein weißer Keramikteller liegt auf einer Holzoberfläche und ist deutlich in drei große, separate Teile zersplittert.

'Roto' bedeutet 'kaputt', wenn es physischen Schaden beschreibt.

roto(Adjektiv)

mA1

kaputt

?

physisch beschädigt

,

zerrissen

?

Riss in Stoff oder Papier

Auch:

zersplittert

?

glass/fragile material

,

zerfetzt

?

clothing

📝 In Aktion

Mi teléfono está roto; se cayó de la mesa.

A1

Mein Telefon ist kaputt; es ist vom Tisch gefallen.

Compré una camisa con el cuello roto.

A2

Ich habe ein Hemd mit einem zerrissenen Kragen gekauft.

¿Puedes arreglar la silla? Tiene una pata rota.

A1

Kannst du den Stuhl reparieren? Er hat ein gebrochenes Bein.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • entero (ganz, intakt)
  • nuevo (neu)

Häufige Kollokationen

  • vidrio rotoGlasscherben
  • corazón rotogebrochenes Herz (figurativ)

💡 Grammatikpunkte

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'roto' ein Adjektiv ist, muss es seine Endung (roto/a/os/as) ändern, um sich an das Geschlecht und die Anzahl des Beschriebenen anzupassen. Überprüfen Sie immer, worüber Sie sprechen!

Ursprung als Partizip Perfekt

'Roto' ist die unregelmäßige Vergangenheitsform des Verbs 'romper' (brechen). Wenn es mit 'estar' verwendet wird, beschreibt es den resultierenden Zustand des Kaputtseins.

❌ Häufige Fehler

Fehlende Geschlechtsangleichung

Fehler:La ventana es roto.

Korrektur: La ventana está rota. ('Ventana' ist weiblich, daher 'rota' verwenden.)

⭐ Verwendungstipps

Unregelmäßige Form

Dies ist eine der wichtigen unregelmäßigen Partizipien Perfekt Formen, was bedeutet, dass sie nicht auf '-ado' oder '-ido' endet (wie 'visto' oder 'hecho'). Man muss es sich einfach merken!

Ein traurig aussehendes Keramik-Sparschwein liegt auf der Seite, wobei der Geldschlitz deutlich leer ist, was finanzielle Not betont.

'Roto' wird auch mit 'pleite' übersetzt, wenn es sich auf Geldmangel bezieht.

roto(Adjektiv)

mB2

pleite

?

kein Geld habend, finanziell mittellos

,

am Boden zerstört

?

emotional untröstlich

Auch:

bankrott

?

financial state

📝 In Aktion

No puedo salir, estoy totalmente roto este mes.

B2

Ich kann nicht ausgehen, ich bin diesen Monat total pleite.

Después de la noticia, ella quedó rota, sin palabras.

C1

Nach der Nachricht war sie am Boden zerstört, sprachlos.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar roto/apleite sein (finanziell/emotional)

💡 Grammatikpunkte

Emotionale Zustände

Wenn Gefühle oder mentale Zustände beschrieben werden (wie erschöpft oder untröstlich), verwendet das Spanische immer 'estar' mit 'roto/a', da es sich um einen aktuellen, vorübergehenden Zustand handelt.

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn jemand 'estoy roto' sagt und auf seine Brieftasche zeigt, meint er, dass er kein Geld hat. Wenn er sich die Brust hält, meint er, dass er untröstlich oder extrem müde ist.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: roto

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'roto' korrekt, um physischen Schaden zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'roto' ein Verb oder ein Adjektiv?

Es fungiert hauptsächlich als Adjektiv und bedeutet 'kaputt'. Im Grunde ist es jedoch das unregelmäßige Partizip Perfekt des Verbs 'romper' (brechen), was bedeutet, dass es die Basisform ist, die zur Bildung von Perfektformen verwendet wird (z. B. 'He roto la promesa' – Ich habe das Versprechen gebrochen).

Wie sage ich 'Ich bin kaputt' (körperlich oder emotional)?

Sie müssen 'estar' verwenden, da Sie einen aktuellen Zustand beschreiben: 'Estoy roto' (für einen männlichen Sprecher) oder 'Estoy rota' (für eine weibliche Sprecherin).