rotura
“rotura” bedeutet “Bruch” auf Spanisch (eine physische Trennung in Stücke).
Bruch
Auch: Riss, Bruch, Sprung
📝 In Aktion
La rotura de la tubería causó una inundación en el sótano.
A2Der Rohrbruch verursachte eine Überschwemmung im Keller.
El deportista tiene una rotura de fibras en la pierna.
B2Der Sportler hat einen Muskelfaserriss in seinem Bein.
No podemos vender este plato por la rotura del borde.
B1Wir können diesen Teller wegen des Sprungs am Rand nicht verkaufen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rotura
Frage 1 von 3
Welches Wort würdest du verwenden, um einen physischen Riss in einem Glasfenster zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Verb 'romper' (brechen), das vom lateinischen 'rumpere' stammt und 'platzen' oder 'auseinanderbrechen' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'rotura' dasselbe wie 'fractura'?
Größtenteils! 'Fractura' wird normalerweise für Knochen im medizinischen Sinne verwendet, während 'rotura' für Knochen, Muskeln, Rohre und fast jedes physische Objekt verwendet werden kann.
Kann ich 'rotura' für eine romantische Trennung verwenden?
Es ist besser, 'ruptura' für Beziehungen zu verwenden. 'Rotura' impliziert, dass ein physisches Objekt gebrochen oder gerissen ist.
Ist es 'rotura' oder 'rompimiento'?
'Rotura' ist für physische Dinge viel gebräuchlicher. 'Rompimiento' ist sehr formell und bezieht sich normalerweise auf die Beendigung einer formellen Vereinbarung oder eines Bündnisses.