reparar
“reparar” bedeutet “reparieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
reparieren, instand setzen
Auch: ausbessern, wiederherstellen
📝 In Aktion
Necesito reparar mi coche antes del viaje.
A2Ich muss mein Auto vor der Reise reparieren.
El técnico vino a reparar la lavadora esta mañana.
B1Der Techniker kam heute Morgen, um die Waschmaschine zu reparieren.
Repararon la silla rota con un poco de pegamento fuerte.
A2Sie besserten den zerbrochenen Stuhl mit starkem Kleber aus.
wahrnehmen, Beachtung schenken
Auch: beobachten
📝 In Aktion
No reparó en la ironía de sus palabras.
B2Er nahm die Ironie in seinen Worten nicht wahr. (Er schenkte ihr keine Beachtung.)
Si reparas en los detalles, verás que la firma es falsa.
C1Wenn du den Details Beachtung schenkst, wirst du sehen, dass die Unterschrift gefälscht ist.
El director nunca repara en gastos cuando se trata de calidad.
C1Der Direktor spart nie an Ausgaben, wenn es um Qualität geht.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "reparar" übersetzt werden:
ausbessern→beachtung schenken→beobachten→instand setzen→reparieren→wahrnehmen→wiederherstellen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: reparar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'reparar' in seiner selteneren Bedeutung von 'wahrnehmen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Verb *reparāre*, was 'wiederherstellen, erneuern oder wieder gut machen' bedeutet. Die Grundidee ist, etwas zurückzunehmen (re-) und es wieder vorzubereiten (-parare), was den Sinn des Reparierens von etwas Gebrochenem perfekt einfängt.
Erstmals belegt: Mid-13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'reparar' und 'arreglar'?
'Reparar' wird normalerweise verwendet, wenn etwas Kaputtes in seinen ursprünglichen funktionsfähigen Zustand zurückversetzt wird, was oft eine technische Lösung impliziert. 'Arreglar' ist ein umfassenderer Begriff und bedeutet 'reparieren', 'ordnen' oder 'klären' und kann für Objekte, Situationen oder sogar das Fertigmachen ('arreglarse') verwendet werden.
Hat 'reparar' eine reflexive Form?
Ja, 'repararse' kann verwendet werden, obwohl es seltener ist. Es bedeutet manchmal 'Kraft oder Gesundheit wiedererlangen' oder einfach 'repariert werden' (das Objekt repariert sich selbst).

