Inklingo

notar

bemerken?etwas mit den Sinnen wahrnehmen
Auch:fühlen?sensing a physical or emotional change,wahrnehmen?becoming aware of a situation

no-TAR

/noˈtaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Eine Person, die ein leuchtend gelbes Blatt an einem grünen Busch mit einem Ausdruck der Entdeckung betrachtet.

Notar: Etwas mit den Sinnen wahrnehmen, wie das Sehen eines leuchtenden Blattes.

notar(Verb)

A2regular ar

bemerken

?

etwas mit den Sinnen wahrnehmen

Auch:

fühlen

?

sensing a physical or emotional change

,

wahrnehmen

?

becoming aware of a situation

📝 In Aktion

Noté un olor a café en cuanto entré.

A2

Ich bemerkte einen Kaffeegeruch, sobald ich hereinkam.

¿Notas el frío aquí?

A1

Fühlst du die Kälte hier?

Se nota que estás cansado.

B1

Es ist bemerkbar, dass du müde bist.

Wortverbindungen

Synonyme

  • percibir (wahrnehmen)
  • sentir (fühlen)

Antonyme

  • ignorar (ignorieren)
  • desatender (übersehen)

Häufige Kollokationen

  • notar la diferenciaden Unterschied bemerken
  • hacerse notarauffallen / sich bemerkbar machen

Redewendungen & Ausdrücke

  • se nota a leguases ist meilenweit offensichtlich

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Se Nota'

Verwenden Sie 'se nota', wenn Sie sagen möchten, dass etwas für alle offensichtlich oder klar ist, wie 'Se nota que te gusta' (Es ist offensichtlich, dass es dir gefällt).

❌ Häufige Fehler

Notar vs. Darse Cuenta

Fehler:Verwendung von 'notar' für plötzliche Erkenntnisse.

Korrektur: Verwenden Sie 'notar' für physische Sinne (Riechen, Tasten, Sehen). Verwenden Sie 'darse cuenta' für mentale Erkenntnisse (Oh! Ich habe meine Schlüssel vergessen!).

⭐ Verwendungstipps

Die 'Sinnes'-Regel

Denken Sie bei 'notar' an etwas, das Ihr Körper natürlich tut – wie das Spüren einer Brise oder das Sehen eines Flecks – und nicht an tiefes Nachdenken.

Eine Hand hält einen Bleistift und macht eine kleine Markierung auf einem Blatt Papier.

Notar: Etwas notieren oder eine Markierung auf Papier machen.

notar(Verb)

B2regular ar

notieren

?

etwas aufschreiben oder markieren

Auch:

vermerken

?

to annotate a document

📝 In Aktion

El secretario notó los nombres de los asistentes.

C1

Der Sekretär notierte die Namen der Teilnehmer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apuntar (sich notieren)
  • anotar (anmerken)

⭐ Verwendungstipps

Heutige Verwendung

Im modernen Spanisch verwenden die Leute fast immer 'anotar' oder 'apuntar', wenn sie etwas aufschreiben. 'Notar' für diesen Zweck zu verwenden, klingt sehr altmodisch oder juristisch.

🔄 Konjugationen

subjunctive

present

yonote
nosotrosnotemos
ellos/ellas/ustedesnoten
notes
vosotrosnotéis
él/ella/ustednote

imperfect

yonotara
nosotrosnotáramos
ellos/ellas/ustedesnotaran
notaras
vosotrosnotarais
él/ella/ustednotara

indicative

present

yonoto
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotan
notas
vosotrosnotáis
él/ella/ustednota

imperfect

yonotaba
nosotrosnotábamos
ellos/ellas/ustedesnotaban
notabas
vosotrosnotabais
él/ella/ustednotaba

preterite

yonoté
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotaron
notaste
vosotrosnotasteis
él/ella/ustednotó

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: notar

Frage 1 von 2

Wie würden Sie sagen: 'Es ist offensichtlich, dass du glücklich bist'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'notar' dasselbe wie 'sentir'?

Sie liegen nah beieinander! 'Sentir' ist tiefer und bezieht sich oft auf Emotionen oder innere körperliche Empfindungen (wie Schmerz). 'Notar' bezieht sich mehr darauf, eine Veränderung oder ein spezifisches Detail mit den Sinnen zu beobachten.

Kann ich 'notar' verwenden, um 'Notizen machen' zu bedeuten?

Obwohl es technisch korrekt ist, ist es heute sehr selten. Sie sollten stattdessen 'tomar notas' oder 'anotar' verwenden.