rompiendo
“rompiendo” bedeutet “brechend” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
brechend, zerschmetternd
Auch: reißend, knackend
📝 In Aktion
Ten cuidado, ¡estás rompiendo el plato!
A2Pass auf, du zerbrichst den Teller!
El viento fuerte está rompiendo las ramas de los árboles.
B1Der starke Wind bricht die Äste der Bäume.
verletzend, beendend
Auch: unterbrechend
📝 In Aktion
Están rompiendo el silencio con su música alta.
B1Sie brechen die Stille mit ihrer lauten Musik.
Ella está rompiendo con todas las tradiciones familiares.
B2Sie bricht mit allen Familientraditionen.
brechend (einen Rekord), durchbrechend
Auch: platzend
📝 In Aktion
El atleta está rompiendo todos los récords anteriores.
B2Die Athletin bricht alle bisherigen Rekorde.
La compañía está rompiendo el mercado con su nuevo producto.
C1Die Firma bricht mit ihrem neuen Produkt in den Markt ein.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "rompiendo" übersetzt werden:
beendend→brechend→durchbrechend→knackend→platzend→reißend→unterbrechend→verletzend→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rompiendo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'rompiendo' korrekt, um 'eine Beziehung beenden' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'romper' stammt vom lateinischen Verb *rumpere*, was ebenfalls 'brechen' oder 'platzen' bedeutete. Diese Wurzel ist uralt und beschreibt klar die gewaltsame Handlung, etwas auseinanderzureißen.
Erstmals belegt: Old Spanish (circa 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'rompiendo' eine unregelmäßige Verbform?
Nein, 'rompiendo' wird regelmäßig gebildet, indem man den Stamm 'romp-' nimmt und die Standardendung '-iendo' für -er Verben hinzufügt. Das Partizip Perfekt ('roto') ist jedoch unregelmäßig, seien Sie also vorsichtig, diese nicht zu verwechseln!
Wann sollte ich 'rompiendo' anstelle von 'quebrando' verwenden?
'Rompiendo' ist die sicherste Wahl für allgemeines Brechen, insbesondere bei abstrakten Dingen wie Regeln, Versprechen oder Stille. 'Quebrando' impliziert normalerweise etwas Sprödes (wie Glas oder Knochen) oder das finanzielle Zerschlagen eines Unternehmens.


