Inklingo

Wie sagt man "beendend" auf Spanisch

German → Spanisch

terminando

/ter-mee-NAN-doh//termiˈnando/

verbA1
Verwende 'terminando', wenn du das Ende einer Aktivität oder eines Prozesses beschreibst, wie z.B. das Beenden einer Mahlzeit oder einer Aufgabe.
Ein Kind setzt das letzte farbige Teil in ein Puzzle ein.

Beispiele

Estoy terminando mi café ahora mismo.

Ich beende gerade meinen Kaffee.

Ellos están terminando el proyecto esta tarde.

Sie beenden das Projekt heute Nachmittag.

Sigue terminando tus deberes y luego podemos salir.

Beende deine Hausaufgaben, und dann können wir rausgehen.

Die '-ando'-Endung

Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-ando' an ein Verb dem deutschen Partizip Präsens (z.B. 'beendend') oder der Konstruktion mit 'gerade' (z.B. 'gerade beenden'). Es beschreibt eine Handlung, die gerade stattfindet.

Verwendung von 'Estar'

Um 'Ich beende gerade' zu sagen, kombiniert man 'terminando' mit dem Verb 'estar' (sein/sich befinden). Dies ist analog zur deutschen Konstruktion 'sein + Partizip I' oder 'gerade + Verb'.

Verbform vs. Substantiv

Fehler:Verwendung von 'terminando' als Substantiv, wie z.B. 'El terminando de la película fue triste.'

Korrektur: Für das Substantiv ('das Ende') muss 'el final' verwendet werden. 'Terminando' wird nur für die Handlung des Beendens benutzt.

rompiendo

/rrom-pyén-do//romˈpjendo/

verb (Gerund)B1
Nutze 'rompiendo', wenn es darum geht, etwas zu unterbrechen oder zu beenden, das eigentlich fortbestehen sollte, wie z.B. Stille, eine Beziehung oder ein Verbot.
Eine kleine Figur, die absichtlich über einen niedrigen, sichtbaren Holzzaun tritt, der eine Begrenzungslinie markiert, was die Verletzung einer Regel symbolisiert.

Beispiele

Están rompiendo el silencio con su música alta.

Sie brechen die Stille mit ihrer lauten Musik.

Ella está rompiendo con todas las tradiciones familiares.

Sie bricht mit allen Familientraditionen.

Verwechslung von 'terminando' und 'rompiendo'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'terminando' (eine Aktivität abschließen) mit 'rompiendo' (etwas unterbrechen/zerbrechen). 'Terminando' ist für alltägliche Handlungen gedacht, während 'rompiendo' oft eine stärkere, unterbrechende Bedeutung hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.