ruego
“ruego” bedeutet “Flehen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Flehen, Dringende Bitte
Auch: Bitte
📝 In Aktion
Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.
B1Sein Flehen war so aufrichtig, dass ich nicht ablehnen konnte.
Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.
B2Er richtete eine Bitte an die Behörden, den Fall erneut zu prüfen.
En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.
B2Als Antwort auf meine dringende Bitte gab mir das Unternehmen eine weitere Chance.
ich flehe, ich bitte inständig
Auch: ich bitte (um etwas)
📝 In Aktion
Yo ruego por tu salud cada noche.
A2Ich bete jeden Abend für deine Gesundheit.
Te ruego que me escuches antes de decidir.
B1Ich flehe dich an, mir zuzuhören, bevor du entscheidest.
No ruego por cosas materiales, solo por paz.
B2Ich bitte nicht um materielle Dinge, nur um Frieden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ruego
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'ruego' als Substantiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb *rogare*, was 'fragen, hinterfragen oder bitten' bedeutet. Seine Bedeutung entwickelte sich im Spanischen, um eine ernstere oder inbrünstigere Art des Bittens zu betonen, oft im Zusammenhang mit Gebet.
Erstmals belegt: Medieval Latin period
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'ruego' und 'petición'?
'Petición' ist ein Standardwort für 'Ersuchen' oder 'Petition'. 'Ruego' ist viel stärker und impliziert ein tiefes Gefühl, Verzweiflung oder große Aufrichtigkeit, wie ein herzliches Flehen oder ein Gebet.
Wann verwende ich 'ruego' (die Verbform) im Vergleich zu 'ruegue'?
'Ruego' ist die einfache 'ich'-Form, die für Fakten verwendet wird ('Yo ruego por ti' - Ich bete für dich). 'Ruegue' ist die spezielle Form, die verwendet wird, wenn Wünsche oder Bitten bezüglich einer anderen Person ausgedrückt werden ('Yo le pido que *ruegue* por mí' - Ich bitte ihn, für mich zu beten).

