Inklingo

Wie sagt man "flehen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürflehenist pidaverwenden Sie "pida" (eine Form von "pedir"), wenn Sie eine direkte Aufforderung oder Bitte in der Vergangenheitsform oder im Konjunktiv ausdrücken, oft in formelleren Situationen oder um eine dringende Notwendigkeit zu betonen..

German → Spanisch

pida

/pee-dah//ˈpi.ða/

VerbA2
Verwenden Sie "pida" (eine Form von "pedir"), wenn Sie eine direkte Aufforderung oder Bitte in der Vergangenheitsform oder im Konjunktiv ausdrücken, oft in formelleren Situationen oder um eine dringende Notwendigkeit zu betonen.
Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine kleine, weitäugige Figur zeigt, die eine leere, offene Hand nach einer etwas größeren Figur ausstreckt, die einen leuchtend roten Gegenstand hält, was eine Bitte symbolisiert.

Beispiele

Quiero que él pida disculpas por lo que hizo.

Ich möchte, dass er sich für das, was er getan hat, entschuldigt.

Es necesario que yo pida el recibo antes de salir.

Es ist notwendig, dass ich den Beleg anfordere, bevor ich gehe.

Señora, pida lo que quiera, la casa invita.

Gnädige Frau, bestellen Sie, was Sie möchten, das Haus zahlt (geht aufs Haus).

Die Konjunktivform

Die Form „pida“ wird verwendet, wenn man über Wünsche, Emotionen, Befehle oder Unsicherheit spricht, meist nach einem Verb des Einflusses (wie „querer que“ oder „necesitar que“).

Formelle Aufforderung

„Pida“ ist die höfliche Art, jemandem (Usted) zu sagen, er solle etwas erbitten oder bestellen: „Pida el menú“ (Bestellen Sie die Speisekarte).

Der E-zu-I-Wechsel

Das Grundverb ist „pedir“, aber in vielen Formen ändert sich das „e“ zu einem „i“ (pida, pido, pidiendo). Achten Sie auf diesen Wechsel in allen Konjunktivformen und den meisten Präsensformen.

Den Stammwechsel vergessen

Fehler:Verwendung von *pedas* anstelle von *pidas* (Tú-Form).

Korrektur: Verwenden Sie im Präsens Konjunktiv immer das „i“: *pida/pidas/pidamos*. Dieses Verb ist unregelmäßig!

pidiendo

pee-DYEN-do/piˈðjen.do/

GerundiumB1
Nutzen Sie "pidiendo" (das Gerundium von "pedir"), um eine fortlaufende oder andauernde Handlung des Flehens zu beschreiben, oft mit einer emotionalen oder verzweifelten Konnotation.
Ein kleiner, süßer Welpe sitzt aufrecht und hält seine Pfoten zusammen, flehend nach oben schauend.

Beispiele

El prisionero estaba pidiendo clemencia al gobernador.

Der Gefangene flehte den Gouverneur um Gnade an.

Ella estuvo pidiendo perdón durante toda la noche.

Sie flehte die ganze Nacht um Vergebung.

ruego

/RWEH-goh//ˈrwe.ɣo/

NomenB1
Verwenden Sie "ruego" als Nomen, wenn Sie das Flehen selbst – die Handlung oder das Ergebnis einer dringenden Bitte – bezeichnen möchten.
Ein kleines Kind steht mit zusammengepressten Händen in flehender Geste und blickt mit ernstem, aufrichtigem Ausdruck nach oben.

Beispiele

Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.

Sein Flehen war so aufrichtig, dass ich nicht ablehnen konnte.

Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.

Er richtete eine Bitte an die Behörden, den Fall erneut zu prüfen.

En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.

Als Antwort auf meine dringende Bitte gab mir das Unternehmen eine weitere Chance.

Maskulines Substantiv

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'ruego' immer ein maskulines Wort ist, daher müssen Sie 'el ruego' oder 'un ruego' verwenden.

Verb vs. Nomen: "Pedir" vs. "Ruego"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, ob man "pedir" (bitten, erbitten) oder "ruego" (die Bitte, das Flehen) verwenden soll. "Pedir" ist das Verb, das die Handlung des Bittens beschreibt (z. B. "pida", "pidiendo"), während "ruego" das Nomen ist, das die Bitte selbst bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.