Inklingo

implorar

eem-ploh-RAHR/imploˈɾaɾ/

implorar bedeutet bitten auf Spanisch (um Hilfe oder Gnade flehen).

bitten, flehen

Auch: erbitten
VerbB1regular ar
Eine Person, die kniet und die Hände zum Flehen gefaltet hat.
gerundimplorando
past Participleimplorado
infinitiveimplorar

📝 In Aktion

Él vino a implorar perdón por sus errores.

B1

Er kam, um Vergebung für seine Fehler zu erbitten.

Los ciudadanos imploran ayuda ante la crisis.

B2

Die Bürger flehen angesichts der Krise um Hilfe.

No me hagas implorar por una respuesta.

B1

Bring mich nicht dazu, um eine Antwort zu flehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • implorar perdónum Vergebung bitten
  • implorar clemenciaum Gnade flehen
  • implorar ayudaum Hilfe flehen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesimploraran
yoimplorara
imploraras
vosotrosimplorarais
nosotrosimploráramos
él/ella/ustedimplorara

present

ellos/ellas/ustedesimploren
yoimplore
implores
vosotrosimploréis
nosotrosimploremos
él/ella/ustedimplore

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesimploraron
yoimploré
imploraste
vosotrosimplorasteis
nosotrosimploramos
él/ella/ustedimploró

imperfect

ellos/ellas/ustedesimploraban
yoimploraba
implorabas
vosotrosimplorabais
nosotrosimplorábamos
él/ella/ustedimploraba

present

ellos/ellas/ustedesimploran
yoimploro
imploras
vosotrosimploráis
nosotrosimploramos
él/ella/ustedimplora

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "implorar" übersetzt werden:

bittenerbittenflehen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: implorar

Frage 1 von 3

Welches Verb ist die beste Wahl, wenn du nur um ein Glas Wasser bittest?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
imploración(das Flehen)Substantiv
implorante(jemand, der fleht)Adjektiv
súplica(Bitte/Flehen)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'implorare', einer Kombination aus 'in-' (nach) und 'plorare' (rufen oder weinen). Es bedeutet wörtlich, um Hilfe zu rufen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: imploreFrench: implorerItalian: implorare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'implorar' stärker als 'suplicar'?

Sie sind sich sehr ähnlich, aber 'implorar' hat oft eine etwas dramatischere, 'aufschreiende' Konnotation, während 'suplicar' ein demütiges, unterwürfiges Bitten ist.

Muss ich den Stamm von 'implorar' bei der Konjugation ändern?

Nein, es ist ein völlig regelmäßiges -ar-Verb. Der Stamm 'implor-' bleibt in allen Zeiten gleich.

Kann ich 'implorar' in einer lockeren Unterhaltung verwenden?

Ja, aber normalerweise nur in einem scherzhaften oder sehr emotionalen Kontext. Ansonsten klingt es sehr förmlich oder als wärst du in einem Film.