pida
“pida” bedeutet “bitten um” auf Spanisch (etwas anfordern).
bitten um, verlangen, bestellen
Auch: flehen
📝 In Aktion
Quiero que él pida disculpas por lo que hizo.
B1Ich möchte, dass er sich für das, was er getan hat, entschuldigt.
Es necesario que yo pida el recibo antes de salir.
A2Es ist notwendig, dass ich den Beleg anfordere, bevor ich gehe.
Señora, pida lo que quiera, la casa invita.
B1Gnädige Frau, bestellen Sie, was Sie möchten, das Haus zahlt (geht aufs Haus).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pida
Frage 1 von 2
Welcher dieser Sätze verwendet „pida“ korrekt als Aufforderung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb *pedir* stammt vom lateinischen Wort *petere* ab, was „suchen“ oder „anstreben“ bedeutete. Im Laufe der Zeit verengte sich die Bedeutung speziell auf das Bitten um etwas, das man sucht.
Erstmals belegt: Old Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat „pida“ ein „i“ anstelle des „e“, das im Infinitiv „pedir“ vorkommt?
Dieses Verb ist unregelmäßig! Im Spanischen ändern bestimmte Verben ihren Stammvokal in spezifischen Formen. *Pedir* ändert sein „e“ zu einem „i“, wann immer die Betonung auf diesem Teil des Wortes liegt (wie in *pido*, *pide* und allen *pida*-Formen).
Wann sollte ich „pida“ anstelle von „pide“ verwenden?
Verwenden Sie „pida“, wenn Sie einen Wunsch oder eine Notwendigkeit ausdrücken (Konjunktiv: „Espero que pida...“) oder wenn Sie eine formelle Aufforderung an „Usted“ richten („Pida la comida“). Verwenden Sie „pide“, wenn Sie eine Tatsache im Präsens feststellen („Él pide un taxi“) oder eine informelle Aufforderung an „tú“ geben („¡Pide un taxi!“).