Inklingo

fuego

fwe-goˈfwe.ɣo

Feuer

Auch: Licht
Ein kontrolliertes, helles Lagerfeuer, das im Freien mit gelben und orangen Flammen brennt und das Element Feuer veranschaulicht.

📝 In Aktion

Cuidado, el fuego está muy caliente.

A1

Pass auf, das Feuer ist sehr heiß.

Los bomberos apagaron el fuego del edificio.

A2

Die Feuerwehrleute löschten das Feuer des Gebäudes.

Para cocinar, necesitamos hacer un fuego.

A2

Zum Kochen müssen wir ein Feuer machen.

Mi abuela cocina a fuego lento.

B1

Meine Großmutter kocht bei schwacher Hitze.

Wortverbindungen

Synonyme

  • lumbre (Feuer, Licht (poetischer))
  • incendio (ein großes, unkontrolliertes Feuer)

Häufige Kollokationen

  • apagar el fuegodas Feuer löschen
  • hacer fuegoFeuer machen
  • prender fuego a algoetwas in Brand setzen
  • arma de fuegoSchusswaffe

Redewendungen & Ausdrücke

Leidenschaft

Auch: Glut, Feurigkeit
SubstantivmB2informal
Eine Person, die mit intensiver Energie spricht oder singt, symbolisiert durch eine stilisierte Flamme, die von ihrer Brust ausstrahlt und Leidenschaft darstellt.

📝 In Aktion

Habló con el fuego de un verdadero líder.

B2

Er sprach mit der Leidenschaft eines wahren Anführers.

Tenía fuego en la mirada.

B2

Sie hatte Feuer in ihren Augen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pasión (Leidenschaft)
  • ardor (Glut)
  • intensidad (Intensität)

Feuer!

Auch: Feuer!
Eine Nahaufnahme des Laufs eines Gewehrs, die einen hellen, orangefarbenen Mündungsblitz und eine Rauchwolke aussendet, was den Befehl zum Schießen veranschaulicht.

📝 In Aktion

¡Preparen, apunten, fuego!

B1

Fertig, zielen, Feuer!

¡Fuego! ¡Todos fuera del edificio ahora!

A2

Feuer! Alle sofort aus dem Gebäude!

Wortverbindungen

Redewendungen & Ausdrücke

  • alto el fuegoEin Waffenstillstand; ein Befehl, das Schießen einzustellen.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "fuego" übersetzt werden:

feuerfeurigkeitglutleidenschaftlicht

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fuego

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'fuego', um 'Leidenschaft' oder 'Intensität' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
cortafuegos(Firewall (für Computer oder im Wald))Substantiv
fogonazo(Blitz, Aufflammen)Substantiv
fogata(Lagerfeuer, Freudenfeuer)Substantiv
fogón(Herd, Feuerstelle)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'focus' ab, was ursprünglich 'Herd' oder 'Kamin' bedeutete – der Ort im Haus, an dem das Feuer gehalten wurde. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom Ort auf das Feuer selbst.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: fogoItalian: fuocoFrench: feuRomanian: foc

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'fuego' und 'incendio'?

'Fuego' ist das allgemeine Wort für Feuer, egal ob groß oder klein. Ein 'incendio' ist speziell ein großes, zerstörerisches und außer Kontrolle geratenes Feuer, wie ein Wald- oder Hausbrand, der Feuerwehrleute erfordert.

Wie sagt man, dass etwas 'in Flammen steht'?

Man kann sagen, es 'está en llamas' (steht in Flammen) oder dass es 'se está quemando' (es brennt). Wenn man von einem großen Feuer spricht, würde man sagen 'hay un incendio'.

Gibt es eine Verbform von 'fuego'?

Nein, 'fuego' ist nur ein Substantiv und eine Interjektion. Es gibt kein Verb, das direkt davon abgeleitet ist. Um die Idee des Anzündens auszudrücken, würde man Phrasen wie 'prender fuego' oder 'incendiar' verwenden.