Wie sagt man "licht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “licht” ist “luz” — verwenden Sie „luz“ für allgemeine Beleuchtung oder künstliches Licht, wie z. B. eine Lampe, oder natürliches Licht, das einen Raum erhellt.
luz
looseluθ

Beispiele
Me gusta leer con la luz natural de la ventana.
Ich lese gerne bei dem natürlichen Licht vom Fenster.
Por favor, apaga la luz antes de salir.
Bitte, schalte das Licht aus, bevor du gehst.
Tus palabras me dieron mucha luz sobre el problema.
Deine Worte gaben mir viel Klarheit bezüglich des Problems.
Änderung von Z zu C
Im Spanischen ändern Wörter, die auf 'z' enden, ihre Endung zu 'ces', wenn sie in den Plural gesetzt werden. Also wird aus einer 'luz' die Mehrzahl 'luces'.
Feminines Genus
Obwohl es nicht auf 'a' endet, ist 'luz' feminin. Du solltest immer 'la' oder 'una' davor verwenden.
Die Falle des 'luz'-Genus
Fehler: “El luz es brillante.”
Korrektur: La luz es brillante. Da 'luz' feminin ist, müssen der Artikel und die Adjektive übereinstimmen.
claridad
klah-ree-DAHDkla.riˈðað

Beispiele
La claridad de la luna iluminaba el camino.
Die Helligkeit des Mondes erleuchtete den Weg.
Asegúrate de que la ventana tenga claridad total.
Stelle sicher, dass das Fenster volle Transparenz (völlig klar) hat.
Feminines Substantiv
Da 'claridad' ein feminines Substantiv ist, müssen Sie feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'la claridad', 'mucha claridad'). Dies ist typisch für viele spanische Substantive, die auf '-dad' enden.
fuego
fwe-goˈfwe.ɣo

Beispiele
Cuidado, el fuego está muy caliente.
Pass auf, das Feuer ist sehr heiß.
Los bomberos apagaron el fuego del edificio.
Die Feuerwehrleute löschten das Feuer des Gebäudes.
Para cocinar, necesitamos hacer un fuego.
Zum Kochen müssen wir ein Feuer machen.
Immer maskulin
Obwohl es nicht auf -o endet, ist 'fuego' ein maskulines Wort. Man sagt also immer 'el fuego' (das Feuer) und 'un fuego' (ein Feuer). Im Deutschen ist 'das Feuer' sächlich, was für Deutschsprachige eine wichtige Unterscheidung ist.
'Fuego' vs. 'Calor'
Fehler: “El sol da mucho fuego.”
Korrektur: El sol da mucho calor. Verwenden Sie 'fuego' für die tatsächliche Flamme oder den Brand. Verwenden Sie 'calor' für die Hitze, die Sie von dem Feuer, der Sonne oder der Temperatur spüren.
Verwechslung von „luz“ und „claridad“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


