saben
SAH-ben
/ˈsa.βen/
Saben (Sie wissen). Dieses Bild zeigt zwei Freunde, die eine Tatsache kennen (den Ort auf dem Globus).
saben(Verb)
sie wissen
?Fakten, Informationen
Sie wissen (Plural, formell/informell)
?formal plural 'ustedes'
📝 In Aktion
¿Saben dónde está el baño?
A1Wissen sie, wo die Toilette ist?
Mis padres no saben que tengo un tatuaje.
A2Meine Eltern wissen nicht, dass ich ein Tattoo habe.
Ustedes saben la respuesta correcta.
A2Ihr (alle) wisst die richtige Antwort.
💡 Grammatikpunkte
Saber vs. Conocer: Der große Unterschied
Verwenden Sie 'saber' für Fakten, Informationen und Fähigkeiten (Dinge, die man mit dem Kopf weiß). Verwenden Sie 'conocer', wenn Sie über die Vertrautheit mit einer Person, einem Ort oder einer Sache sprechen. Denken Sie: Saben la capital de Francia. (Sie wissen die Hauptstadt von Frankreich – ein Fakt). Conocen Francia. (Sie kennen/sind mit Frankreich vertraut – ein Ort).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Saber' für Personen
Fehler: “Ellos saben a mi hermano.”
Korrektur: Ellos conocen a mi hermano. (Sie kennen meinen Bruder.) Verwenden Sie 'conocer', wenn Sie meinen, mit einer Person 'bekannt sein'.
⭐ Verwendungstipps
Sie oder Ihr?
'Saben' kann 'sie wissen' (ellos/ellas) oder 'Sie wissen' bedeuten, wenn Sie zu einer Gruppe von Personen sprechen (ustedes). Die Situation macht normalerweise klar, worüber Sie sprechen.

Saben nadar (Sie wissen, wie man schwimmt). Das Bild veranschaulicht die Fähigkeit, eine Handlung auszuführen.
saben(Verb)
sie können
?Fähigkeiten, Fertigkeiten
Sie können (Plural, formell/informell)
?formal plural 'ustedes'
📝 In Aktion
Mis primos saben hablar tres idiomas.
A2Meine Cousins können drei Sprachen sprechen.
Ellos no saben nadar.
A1Sie können nicht schwimmen.
¿Ustedes saben usar este programa?
B1Könnt ihr (alle) dieses Programm bedienen?
💡 Grammatikpunkte
Struktur: Saber + Handlung
Um zu sagen, dass jemand weiß, wie man etwas tut, verwenden Sie einfach 'saber', gefolgt von der Grundform des Verbs (-ar, -er oder -ir). Es ist einfach: Saben cocinar. (Sie wissen, wie man kocht.)
❌ Häufige Fehler
Das zusätzliche 'Cómo' weglassen
Fehler: “Ellos saben cómo nadar.”
Korrektur: Ellos saben nadar. Im Spanischen benötigen Sie das Wort für 'wie' ('cómo') nicht, um über Fähigkeiten zu sprechen. Setzen Sie einfach 'saber' und die Handlung zusammen.

Estas galletas saben a mantequilla (Diese Kekse schmecken nach Butter). Diese Bedeutung von saben beschreibt den Geschmack von Speisen.
📝 In Aktion
Estas galletas saben a mantequilla.
B1Diese Kekse schmecken nach Butter.
Los mariscos aquí saben a mar.
B2Die Meeresfrüchte hier schmecken nach Meer.
¡Qué raro! Las manzanas saben a pera.
B1Wie seltsam! Die Äpfel schmecken nach Birne.
💡 Grammatikpunkte
Struktur: Saber + a
Um darüber zu sprechen, wie etwas schmeckt, verwenden Sie die Formel saber + a + Nomen. Zum Beispiel bedeutet sabe a pollo, 'es schmeckt nach Huhn'.
⭐ Verwendungstipps
Nicht über Wissen
Denken Sie daran, dass diese Bedeutung von 'saber' nichts mit dem Wissen über Fakten oder Fähigkeiten zu tun hat. Es geht nur um den Geschmackssinn.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: saben
Frage 1 von 1
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt und ergibt am meisten Sinn?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum wird 'saben' manchmal für 'Sie' und manchmal für 'sie' verwendet?
Gute Frage! Es hängt davon ab, mit wem Sie sprechen. 'Saben' ist die Form für 'ellos/ellas' (sie). Es ist auch die Form für 'ustedes' (ihr/Sie alle). In Spanien ist 'ustedes' formell, aber in Lateinamerika wird es für jede Gruppe von 'Sie' verwendet, formell oder informell. 'Saben' kann also 'sie wissen' oder 'ihr wisst' bedeuten.
Ist es jemals korrekt, 'saben cómo hacer algo' zu sagen?
Obwohl man es manchmal hört, ist es viel natürlicher, einfach 'saben hacer algo' (sie wissen, wie man etwas macht) zu sagen. Das Hinzufügen von 'cómo' (wie) ist normalerweise unnötig. Zum Beispiel ist 'Saben nadar' besser als 'Saben cómo nadar'.