señora
sen-YOH-rah
/seˈɲoɾa/
Visualisierung von 'Señora' als höfliche Anrede oder respektvolle Anrede, wie 'Frau' oder 'Dame'.
señora(Substantiv)
Frau
?Ein Titel, der vor einem Nachnamen verwendet wird, z. B. 'señora Pérez'.
,Frau
?Ein moderner, neutraler Titel, der vor einem Nachnamen verwendet wird.
,Dame
?Wird verwendet, um eine Frau direkt und respektvoll anzusprechen.
Madam
?A very formal way to address a woman, often in writing.
📝 In Aktion
Buenos días, señora López.
A1Guten Morgen, Frau López.
Disculpe, señora, ¿dónde está el baño?
A1Entschuldigen Sie, Dame, wo ist die Toilette?
La señora García es la directora.
A2Frau García ist die Direktorin.
💡 Grammatikpunkte
Das magische 'la'
Wenn Sie über jemanden mit einem Titel sprechen, müssen Sie 'la' davor setzen. Zum Beispiel: 'La señora Pérez vive aquí.' Aber wenn Sie direkt zu ihr sprechen, lassen Sie das 'la' weg: 'Hola, señora Pérez.'
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen der Verwendung von 'la'
Fehler: “Hablé con señora Ramos.”
Korrektur: Hablé con la señora Ramos. Denken Sie daran: Wenn Sie über sie erzählen und nicht direkt mit ihr sprechen, brauchen Sie das kleine Wort 'la'.
⭐ Verwendungstipps
'Señora' oder 'Señorita'?
Verwenden Sie 'señora' für jede erwachsene Frau. Es ist ein Zeichen des Respekts. Traditionell war es für verheiratete Frauen reserviert, aber heute wird es allgemeiner verwendet. Wenn Sie unsicher sind, ist 'señora' für eine Erwachsene normalerweise die sicherere und höflichere Wahl als 'señorita' (Fräulein).

Darstellung von 'Señora', das allgemein als 'Dame' oder erwachsene Frau verwendet wird.
señora(Substantiv)
Dame
?Ein höflicher, allgemeiner Begriff für eine Frau.
Frau
?Referring to an adult female, often implying maturity or respect.
📝 In Aktion
Una señora me preguntó la hora en la calle.
A2Eine Dame fragte mich auf der Straße nach der Uhrzeit.
Esa señora de rojo es mi tía.
A2Diese Frau in Rot ist meine Tante.
⭐ Verwendungstipps
'Señora' vs. 'Mujer'
Obwohl beide 'Frau' bedeuten können, klingt 'señora' oft etwas respektvoller oder formeller, besonders wenn man über eine bestimmte Person spricht. 'Mujer' ist ein allgemeinerer, universellerer Begriff.

Veranschaulichung der informellen Verwendung von 'Señora', wenn man sich auf die 'Ehefrau' bezieht.
señora(Substantiv)
Ehefrau
?Wird mit Wörtern wie 'mi', 'tu', 'su' (mein, dein, sein/ihr) verwendet.
📝 In Aktion
Voy a la fiesta con mi señora.
B1Ich gehe mit meiner Frau auf die Party.
¿Cómo está tu señora? Hace mucho que no la veo.
B1Wie geht es Ihrer Frau? Ich habe sie lange nicht gesehen.
❌ Häufige Fehler
Verwendung in sehr formellen Situationen
Fehler: “En la reunión, el director presentó a su señora.”
Korrektur: En la reunión, el director presentó a su esposa. 'Esposa' ist die bessere Wahl für sehr formelle oder berufliche Situationen. 'Señora' ist perfekt für alltägliche, freundliche Gespräche.
⭐ Verwendungstipps
Ein herzlicher, gebräuchlicher Begriff
Die Ehefrau als 'su señora' (seine Frau) oder die eigene als 'mi señora' zu bezeichnen, ist sehr üblich und klingt in den meisten Alltagssituationen natürlich und herzlich.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: señora
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt: 'Ich spreche über Frau Ruiz'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist es beleidigend, eine junge Frau 'señora' zu nennen?
Normalerweise nicht. Tatsächlich ist es oft sicherer und höflicher, 'señora' für jede erwachsene Frau zu verwenden, die man nicht kennt, unabhängig von ihrem Alter oder ihrem Familienstand. Obwohl 'señorita' 'Fräulein' bedeutet, zeigt die Verwendung von 'señora' ein Maß an Respekt, das selten schlecht aufgenommen wird.
Wann muss ich unbedingt 'la' vor 'señora' verwenden?
Sie müssen 'la' verwenden, wenn 'señora' das Subjekt des Satzes ist oder wenn Sie über sie sprechen. Zum Beispiel: 'La señora Gómez es amable' (Frau Gómez ist nett) oder 'Vi a la señora Gómez' (Ich sah Frau Gómez). Die einzige Situation, in der Sie 'la' weglassen, ist, wenn Sie direkt zu ihr sprechen: 'Hola, señora Gómez.'