seguida
seh-GEE-dah
/seˈɣiða/
Dieses Bild zeigt ein Objekt, das augenblicklich erscheint, und veranschaulicht die Bedeutung von „sofort“ (wie in „en seguida“).
seguida(Adverbial Component)
sofort
?als Teil der Phrase „en seguida“
,unverzüglich
?als Teil der Phrase „en seguida“
auf der Stelle
?formal use of 'en seguida'
📝 In Aktion
Llamé a mi madre y me contestó en seguida.
A2Ich rief meine Mutter an und sie antwortete mir sofort.
Si tienes un problema, ven en seguida a verme.
B1Wenn du ein Problem hast, komm sofort zu mir.
💡 Grammatikpunkte
Immer Teil einer Phrase
Sie werden „seguida“ fast nie allein stehen sehen. Es funktioniert fast immer als Teil der adverbialen Phrase „en seguida“, um über die Zeit zu sprechen.
❌ Häufige Fehler
Schreibweise „Enseguida“
Fehler: “Verwendung von „en seguida“ als ein Wort, „enseguida“.”
Korrektur: Obwohl „enseguida“ (als ein Wort geschrieben) auch korrekt und sehr gebräuchlich ist, wird traditionell „en seguida“ (zwei Wörter) bevorzugt, obwohl beide dasselbe bedeuten.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung für schnelle Aktion
Verwenden Sie „en seguida“, wenn Sie eine sehr schnelle Handlung versprechen oder fordern möchten, ähnlich wie man im Deutschen „sofort“ oder „umgehend“ sagt.

Diese fünf Äpfel sind „hintereinander“ platziert und zeigen die Bedeutung von aufeinanderfolgend und ununterbrochener Abfolge.
seguida(Adverbial Component)
hintereinander
?aufeinanderfolgend, ohne Unterbrechung
,durchgehend
?ohne anzuhalten
nacheinander
?formal
📝 In Aktion
Corrió diez kilómetros de seguida sin parar.
B1Er lief zehn Kilometer hintereinander ohne anzuhalten.
Comimos tres pizzas de seguida; fue demasiado.
B2Wir aßen drei Pizzen hintereinander; das war zu viel.
💡 Grammatikpunkte
Ausdruck der Reihenfolge
Die Phrase „de seguida“ betont, dass Handlungen oder Ereignisse ohne Pause nacheinander stattfanden, wobei der Fokus auf der Kontinuität liegt. Dies unterscheidet sich von der deutschen Struktur, wo wir oft Adverbien wie „durchgehend“ verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Regionale Unterschiede
In einigen Regionen, besonders in Spanien, wird „de seguida“ auch verwendet, um „sofort“ zu bedeuten, aber „en seguida“ ist die sicherere Wahl für diese Bedeutung bei allen Spanischsprechern.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: seguida
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet „seguida“, um „hintereinander“ zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Soll ich „en seguida“ (zwei Wörter) oder „enseguida“ (ein Wort) schreiben?
Beide Formen sind korrekt und bedeuten dasselbe (sofort). „Enseguida“ (ein Wort) wird in der modernen Schrift immer häufiger, aber Sie können sicher beide verwenden.
Wie hängt „seguida“ mit „seguir“ zusammen?
„Seguida“ ist die weibliche Form des Partizip Perfekt des Verbs „seguir“ (folgen). Die Idee des „Folgens“ verleiht ihm den Sinn, „direkt darauf“ oder „aufeinanderfolgend“ zu sein.