Wie sagt man "nacheinander" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nacheinander” ist “seguida” — verwenden Sie „seguida“, wenn Sie eine ununterbrochene, fortlaufende Abfolge von Handlungen oder Ereignissen beschreiben, die ohne Pause stattfinden.
seguida
seh-GEE-dahseˈɣiða

Beispiele
Corrió diez kilómetros de seguida sin parar.
Er lief zehn Kilometer hintereinander ohne anzuhalten.
Comimos tres pizzas de seguida; fue demasiado.
Wir aßen drei Pizzen hintereinander; das war zu viel.
Ausdruck der Reihenfolge
Die Phrase „de seguida“ betont, dass Handlungen oder Ereignisse ohne Pause nacheinander stattfanden, wobei der Fokus auf der Kontinuität liegt. Dies unterscheidet sich von der deutschen Struktur, wo wir oft Adverbien wie „durchgehend“ verwenden.
sucesivamente
soo-seh-see-bah-MEN-tehsuse'siβamente

Beispiele
Los invitados llegaron sucesivamente a la fiesta.
Die Gäste kamen nacheinander zur Party an.
Debes presionar los botones uno, dos, tres y así sucesivamente.
Du musst die Knöpfe eins, zwei, drei und so weiter drücken.
Las estaciones del año ocurren sucesivamente: primavera, verano, otoño e invierno.
Die Jahreszeiten folgen aufeinander: Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
Die Endung '-mente'
Dieses Wort endet auf '-mente', was das spanische Äquivalent zum deutschen '-erweise' oder '-lich' ist. Diese Wörter ändern ihre Form nie, egal ob man über einen Jungen, ein Mädchen oder eine Gruppe von Personen spricht. Im Deutschen werden Adverbien wie hier oft vom Adjektiv abgeleitet und können unveränderlich sein (z.B. 'schnell') oder eine Endung wie '-erweise' erhalten. 'Sucesivamente' ist ein Adverb, das die Art und Weise beschreibt, wie etwas geschieht.
Wo man es platziert
In einem Satz platziert man dieses Wort normalerweise nach der Handlung (dem Verb), die es beschreibt, genau wie im Satz 'Ellos salieron sucesivamente' (Sie gingen nacheinander weg). Im Deutschen steht das Adverb oft vor dem Verb oder nach dem Verb, je nach Betonung und Satzstruktur.
Nicht mit 'successfully' verwechseln
Fehler: “Verwendung von 'sucesivamente' im Sinne von 'ein Projekt verlief erfolgreich'.”
Korrektur: Verwende 'con éxito' für 'erfolgreich'. 'Sucesivamente' bezieht sich nur auf die Reihenfolge der Dinge, nicht darauf, wie gut sie geschehen sind. Im Deutschen ist 'erfolgreich' das Adjektiv und 'erfolgreicherweise' das Adverb. 'Sucesivamente' entspricht eher 'nacheinander' oder 'sukzessive'.
Häufigste Verwechslung: Dauer vs. Reihenfolge
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

