Inklingo

sirvientes

Diener?Personen, die angestellt sind, um in einem großen Haus zu arbeiten
Auch:Hauspersonal?a more formal way to describe help in a household

seer-BYEN-tehs

/sirˈβjentes/
neutralGeneral
Ein Mann und eine Frau in formeller Kleidung arbeiten in einer klassischen Villa, der eine trägt ein silbernes Tablett und die andere einen Stapel Wäsche.

📝 In Aktion

Los sirvientes de la mansión prepararon la cena para los invitados.

B1

Die Diener des Herrenhauses bereiteten das Abendessen für die Gäste vor.

En las novelas antiguas, los sirvientes siempre sabían todos los secretos.

B1

In alten Romanen wussten die Diener immer alle Geheimnisse.

Wortverbindungen

Synonyme

  • criados (Diener/Mägde)
  • empleados domésticos (Hausangestellte)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cuerpo de sirvientesdas Hauspersonal
  • sirvientes fielestreue Diener

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtsregeln bei Gruppenbezeichnungen

Obwohl dieses Wort maskulin aussieht, wird es verwendet, um über eine Gruppe von Dienern zu sprechen, die sowohl Männer als auch Frauen umfasst. Im Deutschen verwenden wir oft neutrale Begriffe wie 'das Personal' oder müssen die Pluralformen 'Diener und Dienerinnen' verwenden, wenn wir beide Geschlechter meinen.

❌ Häufige Fehler

Die Wahl des richtigen Wortes

Fehler:Die Verwendung von 'sirvientes' für eine moderne Reinigungskraft.

Korrektur: Verwenden Sie 'Angestellte/r im Haushalt' oder 'Putzhilfe' für moderne Arbeitskräfte; 'sirvientes' klingt etwas altmodisch oder als würde man von einem Schloss sprechen. Im Deutschen ist 'Diener' ebenfalls stark konnotiert.

⭐ Verwendungstipps

Kontext für historische Romane

Sie werden dieses Wort hauptsächlich antreffen, wenn Sie Bücher wie Sherlock Holmes lesen oder Serien wie Downton Abbey schauen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sirvientes

Frage 1 von 1

Wo würden Sie am ehesten 'sirvientes' finden?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sirvientes' dasselbe wie 'servidores'?

Nicht ganz. Obwohl beide dienen, wird 'servidores' oft für 'Server' (wie im Restaurant oder Computer-Server) verwendet, während sich 'sirvientes' speziell auf Hausangestellte bezieht. Im Deutschen ist 'Kellner' (server) und 'Diener' (servant) klarer getrennt.

Kann ich 'sirvientes' verwenden, um über mein modernes Reinigungspersonal zu sprechen?

Es ist besser, dies zu vermeiden. Die Verwendung von 'sirvientes' kann heute elitär klingen. Verwenden Sie stattdessen 'Reinigungspersonal' oder 'Angestellte im Haushalt'.