Inklingo

sirvienta

seer-BYEN-tahsiɾˈβjenta

sirvienta bedeutet Magd auf Spanisch (eine Frau, die mit Hausarbeit beschäftigt ist).

Magd, Dienerin

Auch: Haushälterin
Latin AmericaSpain
Eine Frau in einer klassischen Dienstmädchenuniform, die einen Staubwedel und einen Putzeimer hält.

📝 In Aktion

La sirvienta preparó el desayuno temprano.

A1

Die Magd bereitete das Frühstück früh zu.

En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.

A2

In diesem alten Film trägt die Dienerin eine weiße Uniform.

Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.

B1

Meine Großmutter hatte eine Magd, die im Haus wohnte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • empleada doméstica (Hausangestellte)
  • mucama (Magd (häufig in Argentinien/Uruguay))
  • criada (Hausmädchen (klingt oft älter oder traditioneller))

Antonyme

  • patrona (weibliche Chefin/Arbeitgeberin)
  • ama (Hausherrin)

Häufige Kollokationen

  • traje de sirvientaDienstmädchen-Outfit
  • trabajar de sirvientaals Magd arbeiten

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sirvienta" übersetzt werden:

dienerinhaushälterinmagd

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sirvienta

Frage 1 von 1

Welche dieser Bezeichnungen ist eine modernere und höflichere Art, eine Hausangestellte im Spanischen zu bezeichnen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom spanischen Verb 'servir' (dienen) ab, welches ursprünglich vom lateinischen Wort 'servire' kommt. Es beschreibt jemanden, der einem anderen einen Dienst leistet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: servantFrench: servante

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'sirvienta' als beleidigend empfunden?

Es ist kein reines Schimpfwort, aber es kann in modernen Kontexten veraltet oder abwertend wirken. Es impliziert eine soziale Hierarchie, die viele Menschen heute als unangenehm empfinden. Um auf Nummer sicher zu gehen und höflich zu sein, verwenden Sie 'empleada' oder 'asistente'.

Was ist der Unterschied zwischen 'sirvienta' und 'criada'?

Beide beziehen sich auf eine Magd, aber 'criada' kommt vom Verb 'criar' (aufziehen/erziehen) und bezog sich historisch auf jemanden, der im Haushalt aufwuchs, dem er diente. Beide gelten heute als etwas altmodisch.