Wie sagt man "magd" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “magd” ist “criada” — verwenden Sie „criada“, wenn Sie eine Hausangestellte meinen, die im Haushalt lebt oder regelmäßig und umfassend dort arbeitet, oft mit einem traditionellen oder historischen Beiklang..
criada
kree-AH-dah/kɾiˈaða/

Beispiele
La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.
Die Magd bereitete das Frühstück zu, bevor die Sonne aufging.
En la película, la criada era la única que sabía el secreto.
In dem Film war die Dienerin die Einzige, die das Geheimnis kannte.
empleada
/em-ple-AH-dah//empeˈlaða/

Beispiele
La empleada viene los lunes para limpiar.
Die Haushälterin kommt montags zum Putzen.
Verkürzte Formen
In vielen spanischsprachigen Haushalten sagt man einfach 'la empleada', um die Person zu bezeichnen, die bei der Reinigung und Hausarbeit hilft.
sirvienta
/seer-BYEN-tah//siɾˈβjenta/

Beispiele
La sirvienta preparó el desayuno temprano.
Die Magd bereitete das Frühstück früh zu.
En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.
In diesem alten Film trägt die Dienerin eine weiße Uniform.
Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.
Meine Großmutter hatte eine Magd, die im Haus wohnte.
Genus und Endungen
Dieses Wort endet auf -a, weil es sich spezifisch auf eine Frau bezieht. Wenn Sie über einen Mann sprechen würden, würden Sie 'sirviente' verwenden. Im Deutschen ist das Genus ('die Magd') ebenfalls weiblich, aber das spanische System ist konsistenter durch die Endung gekennzeichnet.
Verwendung von 'sirvienta' in modernen Kontexten
Fehler: “Eine moderne Hausangestellte in einem formellen städtischen Umfeld 'sirvienta' zu nennen.”
Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'empleada del hogar' oder 'asistente'. In vielen Gegenden kann 'sirvienta' heute etwas altmodisch oder sogar leicht abfällig klingen, ähnlich wie 'Dienstmädchen' im Deutschen manchmal negativ konnotiert ist.
Verwechslung von „criada“ und „empleada“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


