Inklingo

sorprendentemente

sor-pren-den-te-MEN-te/sorprenˌdenteˈmente/

sorprendentemente bedeutet überraschenderweise auf Spanisch (zeigt an, dass etwas unerwartet ist).

überraschenderweise

Auch: erstaunlicherweise, unerwarteterweise
Ein kleines Kätzchen springt aus einer bunt verpackten Geschenkbox und überrascht ein Kind, das freudig applaudiert.

📝 In Aktion

Él habla español sorprendentemente bien.

A2

Er spricht überraschenderweise gut Spanisch.

Sorprendentemente, no llovió durante la boda.

B1

Überraschenderweise regnete es während der Hochzeit nicht.

La película fue sorprendentemente aburrida.

B1

Der Film war überraschenderweise langweilig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • asombrosamente (erstaunlicherweise)
  • inesperadamente (unerwarteterweise)

Antonyme

  • previsiblemente (vorhersehbarerweise)
  • normalmente (normalerweise)

Häufige Kollokationen

  • sorprendentemente bajoüberraschend niedrig
  • sorprendentemente rápidoüberraschend schnell
  • sorprendentemente fácilüberraschend einfach

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sorprendentemente" übersetzt werden:

erstaunlicherweiseüberraschenderweiseunerwarteterweise

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sorprendentemente

Frage 1 von 3

Welcher dieser Sätze bedeutet 'Das Essen ist überraschend gut'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Adjektiv 'sorprendente' (überraschend) in Kombination mit der Endung '-mente' (das spanische Äquivalent zu '-erweise'). Die Wurzel stammt vom Verb 'sorprender', das auf lateinische Wörter zurückgeht, die 'ergreifen' oder 'überwältigen' bedeuten.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: surprenantItalian: sorprendentemente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sorprendentemente' maskulin oder feminin?

Keines von beiden! Wörter, die auf '-mente' enden (Adverbien), ändern ihre Form nicht. Sie bleiben gleich, egal ob du über einen Jungen, ein Mädchen oder eine Gruppe sprichst.

Hat es einen Akzent?

Nein. Im Spanischen behält man bei der Hinzufügung von '-mente' zu einem Adjektiv nur dann den Akzent, wenn das ursprüngliche Adjektiv einen hatte (z.B. 'rápida' wird zu 'rápidamente'). Da 'sorprendente' keinen Akzent hat, hat 'sorprendentemente' auch keinen.

Kann ich es verwenden, um 'erstaunlich' zu bedeuten?

Ja! Es hat oft einen positiven Ton, ähnlich wie 'erstaunlich' oder 'bemerkenswert', wenn es eine Fähigkeit oder Leistung beschreibt.