sumir
“sumir” bedeutet “stürzen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
stürzen
Auch: sinken, untertauchen
📝 In Aktion
La muerte de su perro lo sumió en una gran tristeza.
B2Der Tod seines Hundes stürzte ihn in tiefe Traurigkeit.
Las deudas pueden sumir a una empresa en la quiebra.
B2Schulden können ein Unternehmen in den Bankrott stürzen.
El escándalo sumió al país en una crisis política.
C1Der Skandal stürzte das Land in eine politische Krise.
sich vertiefen in

📝 In Aktion
Ella se sumió en sus pensamientos y no respondió.
C1Sie versank in ihren Gedanken und antwortete nicht.
El hombre se sumió en un silencio profundo.
C1Der Mann versank in tiefes Schweigen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sumir
Frage 1 von 3
Wenn eine Stadt 'sumida en el caos' ist, was passiert?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'sumere', das ursprünglich 'nehmen' oder 'aufnehmen' bedeutete. Im Spanischen entwickelte es sich zu 'etwas nach unten nehmen' oder 'etwas tief in etwas anderes hineinstürzen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'sumir' dasselbe wie 'sumergir'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Sumergir' bezieht sich normalerweise auf physische Dinge (wie das Eintauchen eines Objekts in Wasser), während 'sumir' häufiger für metaphorische Zustände verwendet wird (wie Traurigkeit oder Schulden).
Kann ich 'sumir' für positive Dinge verwenden?
Im Allgemeinen nein. 'Sumir' hat fast immer eine negative oder schwere Konnotation, wie das Versinken in Elend oder Schweigen.
Ist 'sumir' ein gebräuchliches Wort?
Es ist nicht so gebräuchlich wie 'poner' oder 'caer', aber Sie werden es oft in Büchern, Zeitungen und formellen Reden finden.

