unió
oo-NYOH
/uˈnjo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Él unió las dos cuerdas con un nudo fuerte.
A2Er fügte die beiden Seile mit einem festen Knoten zusammen.
La capitana unió al equipo antes del partido.
B1Die Kapitänin vereinte das Team vor dem Spiel.
Ese puente unió a las dos ciudades por primera vez.
A2Diese Brücke verband die beiden Städte zum ersten Mal.
💡 Grammatikpunkte
Die Verwendung des Akzents
Der Akzent auf dem 'ó' zeigt an, dass dies in der Vergangenheit geschah. Ohne ihn wäre das Wort keine Standardform des Verbs.
Wer führt die Handlung aus?
Diese spezifische Form 'unió' wird nur für eine Person (er, sie, oder 'Sie' formell) oder eine Sache (es) verwendet. Im Deutschen entspricht dies der 3. Person Singular Präteritum (er/sie/es fügte zusammen).
❌ Häufige Fehler
Vergessen Sie den Akzent nicht
Fehler: “Escribir 'unio' sin acento.”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'unió' für die Vergangenheit. Im Spanischen ist dieses kleine Zeichen auf dem 'o' entscheidend für die korrekte Zeitform und Aussprache.
⭐ Verwendungstipps
Das Gefühl der 'abgeschlossenen Handlung'
Verwenden Sie 'unió', wenn das Zusammenfügen ein abgeschlossenes Ereignis ist, wie die Fertigstellung einer Brücke oder die Heirat eines Paares.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: unió
Frage 1 von 2
Wie würden Sie sagen: 'Sie fügte die Teile zusammen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'unio' ein Wort ohne Akzent?
Nein, 'unio' ist kein Standardwort im Spanischen. Um 'er/sie fügte zusammen' zu sagen, müssen Sie den Akzent verwenden: 'unió'.
Kann ich 'unió' für 'sie (Plural) fügten zusammen' verwenden?
Nein, für 'sie (Plural) fügten zusammen' würden Sie 'unieron' verwenden. 'Unió' ist ausschließlich für eine Person (er/sie/es/Sie formell).