zorra
“zorra” bedeutet “Fähe” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Fähe
Auch: weiblicher Fuchs
📝 In Aktion
La zorra cruzó el bosque silenciosamente.
A2Die Fähe durchquerte lautlos den Wald.
En la fábula, la zorra intenta alcanzar las uvas.
B1In der Fabel versucht die Füchsin (Fähe), die Trauben zu erreichen.
Vimos una zorra con sus cachorros cerca del río.
B1Wir sahen eine Fähe mit ihren Jungen am Fluss.
Schlampe
Auch: Miststück, Prostituierte
📝 In Aktion
¡No me hables así, no soy ninguna zorra!
B2Sprich nicht so mit mir, ich bin doch keine Schlampe!
Esa canción intenta cambiar el significado de la palabra zorra.
C1Dieses Lied versucht, die Bedeutung des Wortes 'zorra' zu ändern.
Es un insulto muy fuerte en la mayoría de los países.
A2Es ist in den meisten Ländern eine sehr starke Beleidigung.
Hubwagen
Auch: Sackkarre, Plattformwagen
📝 In Aktion
Usa la zorra para mover esas cajas pesadas.
B1Benutze den Hubwagen, um diese schweren Kisten zu bewegen.
Cargaron los bultos en la zorra del camión.
B2Sie luden die Pakete auf den Plattformwagen des Lastwagens.
El obrero empujaba la zorra por el almacén.
B2Der Arbeiter schob die Sackkarre durch das Lager.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "zorra" übersetzt werden:
fähe→hubwagen→miststück→plattformwagen→prostituierte→sackkarre→schlampe→weiblicher fuchs→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: zorra
Frage 1 von 3
Wenn du dich in einem Lagerhaus in Argentinien befindest und jemand nach einer 'zorra' fragt, was möchte er dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Wahrscheinlich von 'zorro', einem Wort unsicherer Herkunft, möglicherweise verwandt mit dem portugiesischen 'zorra' (ein ziehender Schlitten) oder einer Lautmalerei für das Geräusch eines Fuchses.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'zorra' immer eine Beleidigung?
Nicht immer. Es kann ein biologischer Begriff für einen weiblichen Fuchs oder ein regionaler Name für einen Transportwagen sein. Wenn es jedoch auf eine Person angewendet wird, ist es fast immer eine schwere Beleidigung.
Was ist der Unterschied zwischen 'zorro' und 'zorra'?
Ein 'zorro' ist ein männlicher Fuchs oder ein 'cleverer/schlau Mann' (positiv/neutral). Eine 'zorra' ist ein weiblicher Fuchs oder eine 'Schlampe' (sehr negativ).
Kann 'zorra' freundschaftlich verwendet werden?
In sehr spezifischen, intimen und modernen Kreisen in Spanien verwenden einige Freunde es vielleicht ironisch (ähnlich wie 'bitch' im Englischen), aber es ist sehr riskant und meist beleidigend.


