zorro
“zorro” bedeutet “Fuchs” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Fuchs

📝 In Aktion
Vimos un zorro rojo cruzar el campo al amanecer.
A1Wir sahen einen roten Fuchs bei Sonnenaufgang das Feld überqueren.
El zorro es conocido por su inteligencia y su cola tupida.
A2Der Fuchs ist bekannt für seine Intelligenz und seinen buschigen Schwanz.
listige Person, gerissener Mann
Auch: kluger Kerl
📝 In Aktion
No confíes en él, es un zorro que siempre consigue lo que quiere.
B1Vertrau ihm nicht, er ist ein listiger Fuchs, der immer bekommt, was er will.
Nuestro abogado es un zorro; encontró la laguna legal perfecta.
B2Unser Anwalt ist ein schlauer Fuchs; er fand die perfekte Gesetzeslücke.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "zorro" übersetzt werden:
fuchs→gerissener mann→kluger kerl→listige person→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: zorro
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'zorro' in seiner übertragenen Bedeutung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Der genaue Ursprung ist umstritten, aber er stammt wahrscheinlich vom alten iberischen Wort *zurro* oder *zurre* ab, was 'dunkel' oder 'dunkelrot' bedeutete und sich auf die Farbe des Fuchses bezog. Es wird seit dem Mittelalter im Spanischen verwendet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'zorro' mit dem berühmten maskierten Helden Zorro zusammen?
Ja. Die Figur Zorro (dessen Name auf Spanisch 'Fuchs' bedeutet) wurde geschaffen, um einen listigen, klugen und schwer fassbaren Helden darzustellen. Sein Name unterstreicht seine verschlagene Natur.
Woran erkenne ich, ob jemand 'zorro' als Kompliment oder als Beleidigung verwendet?
Der Kontext ist entscheidend. Wenn es für jemanden verwendet wird, der in Wirtschaft, Recht oder Strategie erfolgreich ist, bedeutet es normalerweise 'klug' oder 'schlau' (ein Kompliment). Wenn es verwendet wird, nachdem jemand einen bösen Streich gespielt oder betrogen hat, ist es definitiv eine Beleidigung und bedeutet 'gerissener Mistkerl' oder 'Trickser'.

