Inklingo

Wie sagt man "listige person" auf Spanisch

German → Spanisch

zorro

ZOH-rroh/ˈθo.ro/

NomenB1Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'zorro', wenn Sie jemanden als sehr klug, schlau und geschickt beschreiben möchten, der seine Ziele erreicht, oft auf eine trickreiche Weise.
Ein listiger oranger Fuchs mit einem verschlagenen, wissenden Grinsen und halb geschlossenen Augen, der neben einem kleinen Haufen bunter, kürzlich gestohlener Eier steht.

Beispiele

No confíes en él, es un zorro que siempre consigue lo que quiere.

Vertrau ihm nicht, er ist ein listiger Fuchs, der immer bekommt, was er will.

Nuestro abogado es un zorro; encontró la laguna legal perfecta.

Unser Anwalt ist ein schlauer Fuchs; er fand die perfekte Gesetzeslücke.

Übertragene Adjektivverwendung

Obwohl es technisch ein Substantiv ist, fungiert 'zorro' oft wie ein Adjektiv, das den Charakter einer Person beschreibt, meist nach dem Verb 'ser' (sein).

pájaro

NomenB2Umgangssprachlich
Nutzen Sie 'pájaro', um jemanden zu bezeichnen, der verdächtig oder unzuverlässig ist und dem man besser nicht trauen sollte; es hat eine negativere Konnotation als 'zorro'.

Beispiele

No confíes en él, es un pájaro de cuidado.

Vertrau ihm nicht, er ist ein verdächtiger Kerl.

Verwechslung von 'zorro' und 'pájaro'

Lerner verwechseln oft 'zorro' und 'pájaro'. Während 'zorro' eine clevere, manchmal auch listige Person beschreibt, bezieht sich 'pájaro' eher auf jemanden, der zwielichtig und potenziell gefährlich ist. Achten Sie auf die Konnotation: 'zorro' ist oft bewundernd für Klugheit, 'pájaro' warnt vor Misstrauen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.