Inklingo

Wie sagt man "schlampe" auf Spanisch

German → Spanisch

bruja

/brú-ja//'bɾu.xa/

SubstantivB2Umgangssprache
Wird verwendet, um eine unangenehme, oft nörgelnde oder bösartige Frau zu beschreiben, ähnlich wie "Hexe" im Deutschen.
Eine Bilderbuchillustration einer sehr wütend und streng dreinschauenden Frau mit verschränkten Armen.

Beispiele

Mi vecina es una bruja, siempre se queja del ruido.

Meine Nachbarin ist eine Hexe (im negativen Sinne), sie beschwert sich immer über den Lärm.

Trató a los camareros como si fuera una bruja.

Trató a los camareros como si fuera una bruja.

Registerwarnung

Fehler:Die beiläufige Verwendung von 'bruja', um 'böse Frau' zu meinen.

Korrektur: Diese Verwendung ist in formellen Situationen oder gegenüber Bekannten extrem beleidigend und unhöflich. Verwenden Sie es nur bei engen Freunden oder wenn Sie jemanden beschreiben, den Sie privat und informell wirklich nicht mögen.

perra

/PEH-rrah//'pera/

SubstantivC1Vulgär/Beleidigend
Dies ist eine sehr starke und vulgäre Beleidigung für eine Frau, die sexuelle Promiskuität impliziert und "Schlampe" am nächsten kommt, aber viel beleidigender ist.
Eine stilisierte Person mit verschränkten Armen und einem strengen, wütenden Gesichtsausdruck, die vor einem neutralen Hintergrund steht.

Beispiele

Le dijo que era una perra solo porque no estaba de acuerdo con él.

Er nannte sie eine Schlampe (vulgär), nur weil sie ihm nicht zustimmte.

¡No seas perra y comparte las galletas!

Sei keine Schlampe und teile die Kekse!

Umgangssprachliche Verwendung einer Beleidigung

Fehler:Ein Lernender, der fließend klingen möchte, verwendet möglicherweise 'perra' in der Annahme, es sei eine leichte oder scherzhafte Beleidigung.

Korrektur: Vermeiden Sie es, dieses Wort für Personen zu verwenden. Es ist ein sehr starkes, beleidigendes Wort, das viel verletzender sein kann, als Sie beabsichtigen. Es ist wichtig, es zu verstehen, wenn Sie es hören, aber es ist am sichersten, es nicht selbst zu verwenden.

sucia

SOO-see-ah/ˈsu.sja/

SubstantivB2Umgangssprache
Bezeichnet eine Frau, die unordentlich oder schmutzig ist, sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne (unmoralisch), aber weniger stark als "perra".
Eine Frau mit sehr zerzaustem Haar und unordentlicher Kleidung, die in einem Raum steht, der von Stapeln von Unordnung, ungeordneten Besitztümern und Wäsche überwältigt wird.

Beispiele

No dejes los platos ahí, ¡eres una sucia!

Lass das Geschirr nicht dort stehen, du bist eine Schmutzfink/Schlampe!

Llamaron a la niña 'la sucia' porque siempre jugaba en el barro.

Sie nannten das Mädchen 'die Schmutzige', weil sie immer im Matsch spielte.

Adjektiv als Substantiv

Viele spanische Adjektive können zu Substantiven werden, indem man einen Artikel (wie 'la' oder 'una') davor setzt. Hier bedeutet 'la sucia' 'die Schmutzige' (bezogen auf eine Person oder Sache). Im Deutschen wird dies oft durch das Substantiv selbst oder durch 'diejenige' ausgedrückt.

Verwechslung von "bruja" und "perra"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "bruja" als direkte Übersetzung für "Schlampe" zu verwenden. "Bruja" bedeutet eher "Hexe" (im negativen Sinne) und "perra" ist die vulgäre, stark beleidigende Entsprechung für "Schlampe", die oft sexuelle Konnotationen hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.