Sei vorsichtig
auf SpanischTen cuidado
/ten kwee-DAH-doh/
Dies ist die gebräuchlichste und direkteste Art, jemandem zu sagen, er solle vorsichtig sein. Es ist der informelle 'du'-Befehl, daher wird er bei Freunden, Familie, Kindern und Personen verwendet, die man gut kennt.

Fürsorge und Besorgnis auszudrücken, wie jemandem 'Ten cuidado' zu sagen, ist ein grundlegender Bestandteil des täglichen Lebens im Spanischen.
🎬Ansehen & Lernen
Sei vorsichtig — auf Spanisch
💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen
Tenga cuidado
/TEN-gah kwee-DAH-doh/
Dies ist die formelle 'Sie'-Version von 'Ten cuidado'. Sie hat die gleiche Bedeutung, drückt aber Respekt aus.
Cuídate
/KWEE-dah-teh/
Dies bedeutet wörtlich 'Pass auf dich auf'. Es ist eine herzlichere, persönlichere Art, 'Sei vorsichtig' zu sagen, und ist als Abschiedsformel extrem verbreitet.
¡Cuidado!
/kwee-DAH-doh/
Ein kurzer, dringender Ausruf, der 'Vorsicht!' oder 'Pass auf!' bedeutet. Er wird verwendet, um jemanden vor unmittelbarer Gefahr zu warnen.
¡Ojo!
/OH-hoh/
Wörtlich 'Auge!', dies ist eine sehr gebräuchliche und umgangssprachliche Art, 'Pass auf!' oder 'Achtung!' zu sagen. Oft wird dabei mit dem Finger auf das eigene Auge gezeigt.
Tengan cuidado
/TEN-gahn kwee-DAH-doh/
Dies ist die Pluralform, die verwendet wird, wenn man mit mehr als einer Person spricht. In Lateinamerika wird sie für jede Gruppe verwendet; in Spanien ist es der formelle Plural ('ustedes').
¡Aguas!
/AH-gwahs/
Eine sehr verbreitete, informelle Warnung in Mexiko, die 'Pass auf!' bedeutet. Wörtlich 'Wasser!', stammt ihr Ursprung von der Praxis, dies zu rufen, bevor man schmutziges Wasser aus einem Fenster auf die Straße schüttete.
Anda con cuidado
/AHN-dah kon kwee-DAH-doh/
Dies bedeutet 'Geh mit Vorsicht' oder 'Geh vorsichtig'. Es ist ein etwas sanfterer, freundlicherer Vorschlag als der direkte Befehl 'Ten cuidado'.
Tené cuidado
/teh-NEH kwee-DAH-doh/
Dies ist die 'Voseo'-Version von 'Ten cuidado'. Das Pronomen 'vos' wird in diesen Regionen anstelle von 'tú' verwendet, was die Verbform ändert und die Betonung verschiebt.
🔑Schlüsselwörter
Schlüsselwörter zum Lernen:
📊Schneller Vergleich
Die Wahl der richtigen Art, 'vorsichtig zu sein', hängt davon ab, mit wem Sie sprechen und in welcher Situation. Hier ist ein schneller Vergleich:
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Ten cuidado | Informell | Alltägliche Anweisungen an Freunde, Familie oder Kinder. | Wenn Sie mit Fremden, Älteren oder Ihrem Chef sprechen. |
| Tenga cuidado | Formell | Respekt in beruflichen oder formellen Situationen zeigen. | Wenn man sich locker mit einem engen Freund unterhält (es würde steif klingen). |
| Cuídate | Informell | Eine herzliche und freundliche Art, sich zu verabschieden. | Jemanden vor unmittelbarer, plötzlicher Gefahr warnen. |
| ¡Cuidado! / ¡Ojo! | Neutral/Informell | Schnelle, dringende Warnungen vor einer potenziellen Gefahr. | Ein sanfter, nicht dringender Abschied (verwenden Sie stattdessen 'Cuídate'). |
📈Schwierigkeitsgrad
Der 'kwee'-Laut in 'cuidado' kann für deutsche Sprecher anfangs etwas knifflig sein, ist aber sehr konsistent. Der Rest ist unkompliziert.
Dieser Ausdruck verwendet den Imperativ (Befehlsform), was bedeutet, dass Sie die richtige Form für die angesprochene Person kennen müssen (du, Sie, ihr/Sie Plural, vos). Dies fügt eine Komplexitätsebene hinzu.
Understanding formality (ten vs. tenga) is crucial. Also, knowing regionalisms like '¡Aguas!' or '¡Ojo!' and their associated gestures will make you sound much more natural.
Hauptherausforderungen:
- Sich die formelle (tenga) vs. informelle (ten) Befehlsform zu merken.
- Zu wissen, wann 'Ten cuidado' vs. 'Cuídate' zu verwenden ist.
💡Beispiele in Aktion
Ten cuidado al cruzar la calle, mira a ambos lados.
Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst, schau in beide Richtungen.
El piso está mojado. ¡Tenga cuidado, por favor!
Der Boden ist nass. Bitte seien Sie vorsichtig!
Bueno, me voy a casa. ¡Hablamos mañana!
Okay, ich gehe nach Hause. Wir sprechen morgen!
¡Ojo con ese vendedor! A veces sus precios son muy altos.
Pass auf diesen Verkäufer auf! Manchmal sind seine Preise sehr hoch.
Chicos, el sendero es resbaladizo. Tengan cuidado.
Leute, der Weg ist rutschig. Seid vorsichtig.
🌍Kultureller Kontext
Ein Zeichen von Fürsorge, nicht von Bevormundung
Im Deutschen kann ein direkter Befehl wie 'Sei vorsichtig' manchmal etwas befehlend klingen. Im Spanischen ist es bei Freunden und Familie sehr üblich und natürlich, 'Ten cuidado' zu sagen, da es Zuneigung und Besorgnis ausdrückt. Es wird als Fürsorge für jemanden gesehen, der einem wichtig ist.
Die 'Ojo'-Geste
Wenn jemand '¡Ojo!' sagt, wird er oft mit dem Zeigefinger die Haut direkt unter einem seiner Augen nach unten ziehen. Diese Geste verstärkt die Botschaft von 'halte die Augen offen' oder 'pass auf'. Es ist eine Körpersprache, die in der gesamten spanischsprachigen Welt universell verstanden wird.
Die Geschichte von '¡Aguas!'
Der mexikanische Ausdruck '¡Aguas!' ist ein fantastisches Stück lebendiger Geschichte. Er stammt aus der Kolonialzeit, als Häuser keine Innenleitungen hatten. Die Leute warfen Eimer mit schmutzigem Wasser (aguas sucias) aus ihren Fenstern auf die Straße und riefen dabei '¡Aguas!', um Fußgänger darunter zu warnen. Die Warnung blieb haften, auch wenn die Praxis (zum Glück) eingestellt wurde.
❌ Häufige Fehler
Vermischen von Formalität
Fehler: “Zu Ihrem neuen Chef oder einer älteren Person, die Sie gerade getroffen haben, 'Ten cuidado' zu sagen.”
Korrektur: Tenga cuidado
Verwechslung von 'Sein' und 'Haben'
Fehler: “Zu versuchen, wörtlich zu übersetzen und 'Sei vorsichtig' (als Persönlichkeitsmerkmal) zu sagen.”
Korrektur: Ten cuidado
Verwendung von 'Cuídate' für dringende Warnungen
Fehler: “¡Cuídate! zu schreien, als ein Auto auf Ihren Freund zurast.”
Korrektur: ¡Cuidado!
💡Profitipps
'Cuídate' als Standard-Abschied verwenden
Das Anhängen von 'Cuídate' an das Ende eines Gesprächs ist eine unglaublich natürliche und freundliche Art, sich zu verabschieden. Es funktioniert persönlich, am Telefon oder in Textnachrichten. Formulierungen wie 'Adiós, ¡cuídate!' oder 'Hablamos luego, cuídate mucho' sind perfekt für den täglichen Gebrauch.
Den Befehl bei Bedarf abmildern
Obwohl 'Ten cuidado' nicht als unhöflich gilt, können Sie es abmildern, um es besonders höflich oder sanft klingen zu lassen. Fügen Sie einfach 'por favor' (bitte) oder 'mucho' (sehr) hinzu: 'Ten mucho cuidado en el viaje' (Sei auf der Reise sehr vorsichtig).
Auf die Betonung achten
Die Bedeutung von '¡Cuidado!' kann sich je nach Tonfall ändern. Ein scharfes, lautes '¡CUIDADO!' ist eine dringende Warnung. Ein sanfteres, leiseres 'Cuidado...' kann eher bedeuten 'Sei vorsichtig...' während Sie beobachten, wie jemand mit einem zerbrechlichen Gegenstand umgeht.
🗺️Regionale Variationen
Mexico
Die Verwendung von '¡Aguas!' ist das markanteste Merkmal. Es ist eine extrem verbreitete, fast reflexive Warnung für jede Art von drohendem Ärger, vom herannahenden Auto bis zum verschütteten Getränk. 'Ten cuidado' wird für allgemeinere Ratschläge verwendet.
Spain
Der Hauptunterschied ist die Verwendung von 'vosotros' für den informellen Plural, was zu 'Tened cuidado' führt. Diese Form wird in Lateinamerika nicht verwendet. Der Ausdruck 'Anda con ojo' ist auch bei allgemeiner Vorsicht recht verbreitet.
Argentina & Uruguay
Das 'Voseo' ist das bestimmende Merkmal. Die Befehlsform für 'vos' ist 'tené', die in allen informellen Situationen anstelle von 'ten' verwendet wird. Dies ist ein entscheidendes Merkmal des Rioplatense-Dialekts.
📱Textnachrichten & soziale Medien
cuídate
Used in WhatsApp, SMS, and social media chats as a quick, friendly sign-off.
Hablamos mañana, cdt!
Talk tomorrow, take care!
💬Was kommt als Nächstes?
Nachdem Sie jemandem 'Ten cuidado' gesagt haben
Gracias, lo tendré.
Danke, werde ich.
De nada. ¡Que te vaya bien!
Gern geschehen. Ich hoffe, es läuft gut für dich!
Wenn Sie 'Cuídate' als Abschied sagen
Tú también, cuídate.
Du auch, pass auf dich auf.
¡Gracias!
Danke!
Nachdem Sie '¡Cuidado!' gerufen haben, um zu warnen
¡Uf, gracias! Casi me caigo.
Puh, danke! Ich wäre fast gefallen.
¿Estás bien?
Geht es dir gut?
🧠Merktricks
Im Deutschen sagen wir 'Achtung haben' oder 'Vorsicht walten lassen'. Merken Sie sich, dass Spanisch ähnlich ist: Man 'hat' Sorge ('tener cuidado'), anstatt 'vorsichtig zu sein' ('ser cuidadoso'). Das Verb 'tener' (haben) ist der Schlüssel für die situative Warnung.
🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet
Der größte Unterschied ist kulturell. Im Spanischen ist die direkte Aufforderung wie 'Ten cuidado' eine sehr übliche Art zu zeigen, dass man sich kümmert. Im Deutschen neigen wir dazu, dies mit Formulierungen wie 'Du solltest vielleicht vorsichtig sein' oder 'Pass einfach auf...' abzuschwächen, da direkte Befehle aggressiv wirken können. Im Spanischen ist diese Direktheit unter Vertrauten normal und erwartet.
Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:
Warum es anders ist: Im Deutschen verwenden wir 'sein' sowohl für die Anweisung ('Sei vorsichtig!') als auch für das Persönlichkeitsmerkmal ('Er ist ein vorsichtiger Mensch'). Spanisch verwendet zwei verschiedene Strukturen.
Stattdessen verwenden: Für die Anweisung verwenden Sie 'Tener cuidado'. Für das Persönlichkeitsmerkmal verwenden Sie 'Ser una persona cuidadosa' oder einfach 'Ser cuidadoso'.
🎯Dein Lernpfad
➡️ Als Nächstes lernen:
Wie man keine Sorge sagt
Dies ist eine natürliche Antwort, wenn Ihnen jemand sagt, Sie sollen vorsichtig sein, wie in 'Keine Sorge, das werde ich'.
Wie man auf Wiedersehen sagt
Dies ist ein naher Verwandter von 'Sei vorsichtig' und untersucht die verschiedenen Verwendungen des Verbs 'cuidar'.
Wie man Achtung sagt
Dies konzentriert sich speziell auf die dringende Warnung und vertieft Ausdrücke wie '¡Cuidado!' und '¡Ojo!'.
Wie man Ratschläge auf Spanisch gibt
Das Lernen von 'Sei vorsichtig' ist Ihr erster Schritt zum Geben von Ratschlägen und Befehlen. Dies wird diese Fähigkeit erweitern.
✏️Teste dein Wissen
Schnellquiz: Sei vorsichtig
Frage 1 von 4
Sie sind in einem Supermarkt und sehen einen älteren Herrn, der auf einer nassen Stelle auszurutschen droht. Was ist das Angemessenste, was Sie rufen können?
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'Ten cuidado' und 'Cuídate'?
Stellen Sie es sich so vor: 'Ten cuidado' ist eine Anweisung für eine bestimmte Situation, wie 'Sei vorsichtig, dieser Topf ist heiß.' 'Cuídate' ist ein allgemeiner Wunsch für das Wohlergehen einer Person, der normalerweise beim Abschied verwendet wird, wie 'Pass auf dich auf.'
Ist es unhöflich, jemandem 'Ten cuidado' zu sagen?
Überhaupt nicht, solange Sie es mit der richtigen Person verwenden! Mit Freunden, Familie und Gleichaltrigen (jedem, den Sie 'tú' nennen) ist es eine völlig normale und fürsorgliche Sache zu sagen. Es wäre nur unhöflich, wenn Sie diese informelle Version bei jemandem verwenden würden, der die formelle Anrede erfordert, wie ein älterer Fremder oder Ihr CEO.
Wie sage ich einer ganzen Gruppe von Leuten, sie sollen vorsichtig sein?
Sie verwenden die Pluralform, 'Tengan cuidado'. Dies funktioniert für jede Gruppe in Lateinamerika. In Spanien würden Sie 'Tengan cuidado' für eine formelle Gruppe und 'Tened cuidado' für eine informelle Gruppe von Freunden verwenden.
Was bedeutet '¡Ojo!' wörtlich und warum zeigen Leute auf ihr Auge?
'Ojo' bedeutet wörtlich 'Auge'. Als Ausruf bedeutet es 'Pass auf!' oder 'Achtung!'. Auf das Auge zu zeigen, ist ein nonverbales Signal, das die Botschaft verstärkt, als würde man sagen 'Benutze deine Augen!' oder 'Behalte das im Auge.' Es ist eine sehr verbreitete Kombination aus Geste und Wort.
Ich fahre nach Argentinien. Soll ich 'Ten cuidado' oder etwas anderes sagen?
In Argentinien sollten Sie die 'vos'-Form verwenden, die 'Tené cuidado' (mit der Betonung auf dem 'né') lautet. Obwohl sie 'Ten cuidado' verstehen werden, werden Sie mit der Verwendung von 'Tené' viel lokaler klingen und zeigen, dass Sie sich mit ihrem spezifischen Dialekt beschäftigt haben.
Kann ich 'Cuidado' allein verwenden?
Ja, absolut! '¡Cuidado!' allein zu rufen, ist die häufigste Art, jemanden vor unmittelbarer Gefahr zu warnen. Es ist ein schneller, universeller Alarm, den jeder versteht.
📖Verwandte Lektionen
Grammatik, die du brauchst
Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:
📚Weiter spanische Phrasen lernen
Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken
Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:
Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?
Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.
Alle spanischen Phrasen anzeigen →




