Ich bin Single
auf SpanischEstoy soltero/a
/ehs-TOY sohl-TEH-roh / ehs-TOY sohl-TEH-rah/
Dies ist der direkteste und gebräuchlichste Weg, Ihren Beziehungsstatus als Single anzugeben. Denken Sie daran, 'soltero' zu verwenden, wenn Sie sich als männlich identifizieren, und 'soltera', wenn Sie sich als weiblich identifizieren. Im Deutschen ist das grammatikalisch nicht nötig, aber es ist wichtig zu wissen, dass das Spanische das Geschlecht anpasst.

Ob Sie auf einer Party Kontakte knüpfen oder sich einfach mit einem neuen Freund unterhalten – zu wissen, wie man über seinen Beziehungsstatus spricht, ist ein wichtiger Teil des Gesprächs.
🎬Ansehen & Lernen
Ich bin Single — auf Spanisch
💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen
Soy soltero/a
/SOY sohl-TEH-roh / SOY sohl-TEH-rah/
Dies ist eine sehr häufige Alternative zu 'Estoy soltero/a'. 'Soy' kommt vom Verb 'ser', das oft eher permanente Eigenschaften oder die Identität beschreibt. Im Deutschen verwenden wir hierfür meistens 'sein' (Ich bin). Im Spanischen sind 'soy' und 'estoy' in diesem Kontext fast austauschbar, wobei 'estoy' für den aktuellen Zustand etwas häufiger ist.
No tengo pareja
/noh TEN-goh pah-REH-hah/
Wörtlich 'Ich habe keinen Partner'. Dies ist eine sehr natürliche, umgangssprachliche Art auszudrücken, dass man Single ist, ohne das spezifische Wort 'soltero/a' zu verwenden. Es klingt etwas weicher und ist unter Freunden sehr üblich.
No estoy saliendo con nadie
/noh ehs-TOY sah-lee-EN-doh kohn NAH-dee-eh/
Das bedeutet 'Ich daten gerade niemanden'. Es ist spezifischer in Bezug auf Ihre aktuellen Dating-Aktivitäten als auf Ihren offiziellen Familienstand. Es impliziert, dass Sie momentan romantisch mit niemandem zusammen sind.
Estoy disponible
/ehs-TOY dees-poh-NEE-bleh/
Bedeutet 'Ich bin verfügbar', diese Phrase ist eine eher kokette und vielsagende Art zu sagen, dass man Single ist. Es signalisiert klar, dass man offen für die Idee ist, jemanden kennenzulernen oder eine Beziehung einzugehen.
Ando soltero/a
/AN-doh sohl-TEH-roh / AN-doh sohl-TEH-rah/
'Ando' ist eine umgangssprachliche Alternative zu 'estoy', was so viel bedeutet wie 'Ich bin gerade unterwegs' oder 'Ich bin momentan'. Diese Phrase hat ein sehr entspanntes, fast lässiges Gefühl, wie 'Ja, ich bin in letzter Zeit Single.'
Sigo soltero/a
/SEE-goh sohl-TEH-roh / SEE-goh sohl-TEH-rah/
Das bedeutet 'Ich bin immer noch Single'. Das Verb 'seguir' bedeutet 'fortfahren' oder 'etwas weiterhin tun', daher betont dies, dass sich Ihr Single-Status nicht geändert hat.
🔑Schlüsselwörter
Schlüsselwörter zum Lernen:
📊Schneller Vergleich
Die Wahl der richtigen Phrase hängt vom Kontext ab. Hier ist ein schneller Vergleich der gängigsten Optionen.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Estoy soltero/a | Neutral | Direktes und klares Ausdrücken des Beziehungsstatus in jeder Situation. | Wenn Sie einen weicheren, konversationelleren Ton wünschen (verwenden Sie stattdessen 'No tengo pareja'). |
| No tengo pareja | Informell | Lockere Gespräche, wenn Sie natürlich und freundlich klingen möchten. | Beim Ausfüllen offizieller Formulare oder in sehr formellen Kontexten. |
| Estoy disponible | Informell / Flirtend | Signalisieren von romantischem Interesse oder Flirten mit jemandem. | Wenn Sie nicht kokett sein möchten, da es falsch interpretiert werden kann. |
| No estoy saliendo con nadie | Informell | Spezifisches Klären, dass man momentan niemanden datet. | Wenn Sie Ihren offiziellen Familienstand angeben müssen. |
📈Schwierigkeitsgrad
Die Aussprache ist für deutsche Sprecher unkompliziert. Das 'r' in 'soltero/a' ist ein einfacher Tipp, kein starkes Zungenspitzen-R wie im Deutschen.
Die größten Herausforderungen sind das Merken der Geschlechtsangleichung (-o/-a) und der subtile Unterschied zwischen der Verwendung von 'ser' und 'estar', obwohl beide oft akzeptiert werden.
Das Konzept ist direkt, aber zu wissen, wann man eine kokette vs. eine neutrale Phrase verwendet, erfordert etwas soziales Bewusstsein. Direkte Fragen zum Status sind häufiger als in manchen deutschen Kontexten.
Hauptherausforderungen:
- Sich merken, die Endung für das Geschlecht (-o/-a) anzupassen
- Unterscheiden zwischen 'soltero/a' (Single) und 'solo/a' (allein)
💡Beispiele in Aktion
En mi perfil de la app de citas puse: 'Soy soltera y me encanta viajar.'
In meinem Dating-App-Profil habe ich geschrieben: 'Ich bin Single und liebe es zu reisen.'
¿Tienes novia? — No, no tengo pareja ahora mismo, estoy enfocado en mi trabajo.
Hast du eine Freundin? — Nein, ich habe momentan keinen Partner, ich konzentriere mich auf meine Arbeit.
Al llenar el formulario, en la sección de 'estado civil', tuve que marcar la casilla que decía 'soltero'.
Beim Ausfüllen des Formulars musste ich im Abschnitt 'Familienstand' das Kästchen 'Single' ankreuzen.
Mi tía siempre me pregunta en las reuniones familiares: '¿Y tú? ¿Sigues soltero?'
Meine Tante fragt mich bei Familientreffen immer: 'Und du? Bist du immer noch Single?'
🌍Kultureller Kontext
Die Bedeutung von 'Estado Civil'
In vielen spanischsprachigen Ländern sind Ihre 'estado civil' (Familienstand) Standardinformationen auf offiziellen Dokumenten, von Bankformularen bis hin zu Einwanderungspapieren. Die üblichen Optionen sind 'soltero/a' (Single), 'casado/a' (verheiratet), 'divorciado/a' (geschieden) und 'viudo/a' (verwitwet).
Die Geschlechtsangleichung ist nicht verhandelbar
Im Gegensatz zum Deutschen, wo 'Single' universell ist, verlangt Spanisch, dass Sie das Adjektiv an Ihr Geschlecht anpassen. Ein Mann muss 'soltero' sagen und eine Frau 'soltera'. Dieses Vergessen ist ein sehr häufiger Fehler für Lernende und kann für Muttersprachler befremdlich klingen.
Direkte Fragen sind üblich
Seien Sie nicht überrascht, wenn neue Bekannte, besonders aus älteren Generationen, direkt nach Ihrem Beziehungsstatus fragen. In vielen Kulturen gilt dies als normaler Smalltalk und eine Möglichkeit, Sie kennenzulernen, nicht unbedingt als aufdringliche Frage.
❌ Häufige Fehler
Vergessen der Geschlechtsangleichung
Fehler: “Eine Frau sagt 'Estoy soltero.' oder ein Mann sagt 'Estoy soltera.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'soltero', wenn Sie ein Mann sind, 'soltera', wenn Sie eine Frau sind.
Verwechslung von 'Soltero' mit 'Solo'
Fehler: “Sagen von 'Estoy solo/a', um zu bedeuten, dass man Single ist.”
Korrektur: Verwenden Sie 'Estoy soltero/a' für 'Ich bin Single'.
Zu viel über 'Ser' vs. 'Estar' nachdenken
Fehler: “Sich zu viele Gedanken darüber machen, ob man 'Soy soltero/a' oder 'Estoy soltero/a' verwenden soll.”
Korrektur: Beides ist korrekt und wird häufig verwendet.
💡Profitipps
Verwenden Sie 'No tengo pareja', um natürlicher zu klingen
Obwohl 'Estoy soltero/a' völlig korrekt ist, klingt 'No tengo pareja' (Ich habe keinen Partner) in einem lockeren Gespräch oft flüssiger und konversationeller. Es ist weniger das Feststellen einer Tatsache für ein Formular und mehr das Teilen eines Teils Ihres Lebens.
Passen Sie Ihr Adjektiv an!
Das ist die goldene Regel hier. Bevor Sie den Satz sagen, machen Sie einen schnellen mentalen Check: Spreche ich über mich? Bin ich männlich oder weiblich? Wählen Sie dann Ihre Endung: '-o' für männlich, '-a' für weiblich. Dies gilt für 'soltero/a', 'casado/a', 'divorciado/a' usw.
Kennen Sie Ihr Publikum für 'Estoy disponible'
Beachten Sie, dass 'Ich bin verfügbar' als starkes Signal des Interesses interpretiert werden kann. Es ist großartig zum Flirten, kann aber in einem lockeren Gespräch mit einem neuen Freund, bei dem Sie keine Romanze initiieren möchten, zu direkt sein.
🗺️Regionale Variationen
Spanien
Die Verwendung ist sehr Standard. 'No tengo pareja' ist im alltäglichen, lockeren Gespräch extrem verbreitet. Die Unterscheidung zwischen formell und informell ist recht klar.
Mexiko
Sowohl 'ser' als auch 'estar' werden häufig für diesen Kontext verwendet. Der lockere Ausdruck 'ando soltero/a' ist eine ausgeprägt mexikanische und mittelamerikanische informelle Äußerung.
Argentinien
Der Satz 'No estoy de novio/a' (Ich bin nicht in einer Freund/Freundin-Beziehung) ist eine sehr übliche und natürliche Art, dies auszudrücken. Die allgemeine Intonation ist melodischer und italienisch beeinflusst.
💬Was kommt als Nächstes?
Sie haben gerade gesagt, dass Sie Single sind, und die andere Person ist neugierig.
¿Y por qué una persona como tú está soltera?
Und warum ist ein Mensch wie du Single?
Jaja, no he encontrado a la persona correcta todavía.
Haha, ich habe einfach noch nicht die richtige Person gefunden.
Jemand fragt direkt nach Ihrem Beziehungsstatus.
¿Tienes novio/a?
Hast du einen Freund/eine Freundin?
No, estoy soltero/a.
Nein, ich bin Single.
Nachdem Sie gesagt haben, dass Sie Single sind, möchte die andere Person vielleicht wissen, ob Sie suchen.
¿Y estás buscando pareja?
Und suchst du aktiv nach einem Partner?
No activamente, pero estoy abierto/a a conocer a gente.
Nicht aktiv, aber ich bin offen dafür, Leute kennenzulernen.
🧠Merktricks
Diese Verbindung hilft Ihnen zu merken, dass 'soltero' für den Beziehungsstatus steht und nicht nur für das physische Alleinsein.
Dieses Bild eines 'Paares' hilft, die Bedeutung von 'pareja' zu verankern und macht den Satz leicht abrufbar.
🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet
Der größte Unterschied ist, dass Spanisch die Geschlechtsangleichung erfordert. Das Wort 'Single' funktioniert im Deutschen für alle, aber im Spanischen ist 'soltero' für Männer und 'soltera' für Frauen. Darüber hinaus hat Spanisch zwei Verben für 'sein' ('ser' und 'estar'), die hier leicht unterschiedliche Nuancen tragen, die es im Deutschen nicht gibt.
Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:
Warum es anders ist: Wenn man 'Estoy solo/a' sagt, bedeutet das, dass man physisch alleine ist oder sich einsam fühlt. Es bedeutet nicht, dass man Single ist.
Stattdessen verwenden: Verwenden Sie 'Estoy soltero/a', um über Ihren Beziehungsstatus zu sprechen. Verwenden Sie 'Estoy solo/a zu Hause', um zu sagen, dass Sie allein zu Hause sind.
🎯Dein Lernpfad
➡️ Als Nächstes lernen:
Wie man fragt, ob jemand anderes Single ist
Es ist der natürliche nächste Schritt in einem Gespräch, nachdem man seinen eigenen Status geteilt hat.
Wie man 'Ich bin verheiratet' auf Spanisch sagt
Das Erlernen anderer Familienstände wie 'casado/a' (verheiratet) erweitert Ihren Wortschatz.
Wie man seinen Partner auf Spanisch vorstellt
Dies ermöglicht es Ihnen, über Beziehungen zu sprechen, nicht nur über deren Fehlen.
Wie man 'Ich liebe dich' auf Spanisch sagt
Fortschritt vom Sprechen über den Beziehungsstatus zum Ausdruck von Gefühlen innerhalb einer Beziehung.
✏️Teste dein Wissen
Schnellquiz: Ich bin Single
Frage 1 von 3
Eine Frau möchte einer neuen Freundin sagen, dass sie Single ist. Was ist der korrekteste und natürlichste Weg für sie, dies zu sagen?
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'Soy soltero' und 'Estoy soltero'?
Stellen Sie es sich so vor: 'Estoy soltero' ist wie zu sagen: 'Mein aktueller Status ist Single.' 'Soy soltero' ist eher wie: 'Ich bin eine Single-Person.' Im Alltag werden sie für diesen speziellen Satz fast austauschbar verwendet, daher müssen Sie sich keine großen Sorgen machen. Beides wird perfekt verstanden.
Muss ich das Ende immer an -o oder -a anpassen?
Ja, absolut. Wenn Sie sich als männlich identifizieren, müssen Sie 'soltero' verwenden. Wenn Sie sich als weiblich identifizieren, müssen Sie 'soltera' verwenden. Dies ist eine grundlegende Regel der spanischen Grammatik, die als Geschlechtsangleichung bezeichnet wird, und gilt für die meisten Adjektive, die Menschen beschreiben.
Ist es unhöflich, jemanden auf Spanisch zu fragen '¿Estás soltero/a?'?
Das hängt vom Kontext ab, ist aber im Allgemeinen weniger tabu als in einigen englischsprachigen Kulturen. Unter Gleichaltrigen und in sozialen Umgebungen ist es eine übliche Frage. Bei viel älteren Personen oder Vorgesetzten am Arbeitsplatz könnte es jedoch als zu persönlich empfunden werden.
Wie kann ich sagen 'Ich bin glücklich Single'?
Sie können 'Estoy felizmente soltero/a' sagen. Das Wort 'felizmente' bedeutet 'glücklicherweise' oder 'glücklich', sodass Sie das Gefühl direkt übersetzen. Es ist eine großartige Möglichkeit, Zufriedenheit mit Ihrem Single-Status auszudrücken.
Was ist, wenn ich nicht-binär bin? Gibt es eine geschlechtsneutrale Option?
Dies ist ein sich entwickelnder Bereich im Spanischen. Traditionell gibt es kein standardisiertes geschlechtsneutrales Adjektiv-Ende. Einige Leute verwenden die '-e'-Endung, wie in 'soltere', besonders in progressiven Kreisen und online. Obwohl es nicht universell übernommen oder offiziell von der RAE (Königlich Spanische Akademie) anerkannt ist, nimmt seine Verwendung zu.
📖Verwandte Lektionen
Grammatik, die du brauchst
Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:
Hilfreiche Artikel
Tauche tiefer in verwandte Themen ein:
📚Weiter spanische Phrasen lernen
Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken
Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:
Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?
Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.
Alle spanischen Phrasen anzeigen →





