Inklingo

Cría fama y ponte a dormir

/KREE-ah FAH-mah ee POHN-teh ah dor-MEER/

Wörtliche Übersetzung:Erlange Ruhm und leg dich schlafen.
Was es wirklich bedeutet:Sobald man sich einen Ruf erarbeitet hat (egal ob gut oder schlecht), bleibt dieser haften, und die Wahrnehmung der Leute ist festgelegt. Man muss nichts weiter tun, um ihn aufrechtzuerhalten.
Deutsche Entsprechungen:
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.Einmal schlecht geredet, immer schlecht geredet.Der erste Eindruck zählt am meisten.
Niveau:C1Register:InformalHäufigkeit:★★★☆☆

🎨 Wörtlich vs. übertragen

💭 Wörtlich
Eine wörtliche Darstellung von 'cría fama y ponte a dormir', die eine Person zeigt, die eine Trophäe gewinnt und sich dann sofort auf dem Siegerpodest ein Nickerchen gönnt.

Wörtlich bedeutet dies: 'Erlange Ruhm und leg dich schlafen'.

Übertragen
Die übertragene Bedeutung von 'cría fama y ponte a dormir', die eine Person zeigt, die als unordentlich bekannt ist, und ihre Freunde geben ihr automatisch die Schuld für ein kleines Malheur.

In der Praxis bedeutet es, dass die Leute erwarten, dass man seinem Ruf gerecht wird, sobald man ihn einmal hat – im Guten wie im Schlechten.

📝 In Aktion

Llegué tarde un solo día y ahora todos en la oficina creen que soy impuntual. De verdad, cría fama y ponte a dormir.

C1

Ich war nur einmal zu spät, und jetzt denken alle im Büro, ich sei unzuverlässig. Wirklich, wenn man sich einmal einen Ruf erarbeitet hat, bleibt er haften.

Ese restaurante hizo una paella increíble en su inauguración y, desde entonces, siempre está lleno. Cría fama y ponte a dormir.

C1

Dieses Restaurant hat an seinem Eröffnungstag eine unglaubliche Paella zubereitet, und seitdem ist es immer voll. Erarbeite dir einen guten Ruf und du bist ausgesorgt.

📜 Ursprungsgeschichte

Dies ist ein klassisches spanisches Sprichwort, ein sogenanntes 'refrán', das aus der gesammelten Weisheit des einfachen Volkes stammt. Es entstand in kleinen Städten und Gemeinschaften, wo jeder jeden kannte und der Ruf unglaublich wichtig und schwer zu ändern war. Es ist eine einfache, zeitlose Beobachtung der menschlichen Psychologie: Wir neigen dazu, Menschen nach wenigen Handlungen einzuordnen und an diesem ersten Eindruck festzuhalten, ob es nun fair ist oder nicht.

⭐ Verwendungshinweise

Für das Gute oder das Schlechte

Diese Redewendung kann sowohl für gute als auch für schlechte Reputationen verwendet werden. Man kann sie sagen, wenn der einmalige Erfolg jemanden weiterhin Vorteile bringt, oder wenn ihn ein einziger Fehler für immer verfolgt.

Eine Feststellung, kein Befehl

Verwenden Sie diese Phrase als Beobachtung einer Situation, oft mit einem Ton der Resignation oder Ironie. Sie fordern niemanden tatsächlich auf, sich schlafen zu legen; Sie kommentieren lediglich, wie Reputationen funktionieren.

❌ Häufige Fehler

Kein Lebensrat

Fehler:Zu glauben, der Ausdruck rate einem, etwas zu erreichen und sich danach faul zurückzulehnen.

Korrektur: Dies ist ein beschreibendes Sprichwort, keine Handlungsanweisung. Es beschreibt, was mit Reputationen *passiert*, es empfiehlt keine Vorgehensweise. Es ist eine Kritik daran, wie leicht Menschen beurteilt und etikettiert werden.

📚 Verwandte Grammatik

Möchtest du die Grammatik hinter dieser Redewendung verstehen? Erkunde diese Lektionen für eine tiefgehende Analyse:

🌎 Wo sie verwendet wird

🌍

Spanien

Extrem gebräuchlich. Es ist ein Eckpfeiler des spanischen 'Refranero' (Sammlung von Sprichwörtern) und wird von allen Altersgruppen weithin verstanden.

🌍

Lateinamerika

Es ist in vielen lateinamerikanischen Ländern bekannt und verständlich, insbesondere in Mexiko und im südlichen Kegel, aber es gilt im Allgemeinen als ein eher klassisches, spanisches Sprichwort. Lokale Entsprechungen sind möglicherweise gebräuchlicher.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: Cría fama y ponte a dormir

Frage 1 von 1

Was meinen die Leute, wenn jemand über einen Koch, dessen Restaurant immer voll ist, sagt: 'Cría fama y ponte a dormir'?

Häufig gestellte Fragen

Ist 'Cría fama y ponte a dormir' normalerweise negativ gemeint?

Nicht unbedingt. Die Beobachtung ist neutral, aber die Redewendung wird am häufigsten mit einem leicht zynischen oder negativen Unterton verwendet, um darauf hinzuweisen, wie ein einziger vergangener Fehler jemanden unfair definieren kann. Sie kann aber auch bewundernd oder humorvoll für jemanden verwendet werden, der früh einen großartigen Ruf erlangt hat.