Wie sagt man "sensation" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sensation” ist “sensación” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie einen großen öffentlichen Erfolg, einen Hit oder etwas meinen, das in aller Munde ist..
sensación
Beispiele
El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.
Das neue Tapas-Restaurant ist die Sensation (der große Hit) des Viertels.
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

Beispiele
La renuncia del jefe fue una bomba en la oficina.
Der Rücktritt des Chefs war eine Bombe (ein Knaller) im Büro.
El periódico anunció la noticia bomba en la portada.
Die Zeitung verkündete die Sensation (die Bombe) auf der Titelseite.
prodigio
/pro-DEE-hyoh//pɾoˈði.xjo/

Beispiele
Este nuevo puente es un prodigio de la ingeniería moderna.
Diese neue Brücke ist ein Wunderwerk moderner Ingenieurskunst.
La vida es un prodigio de la naturaleza que debemos proteger.
Das Leben ist ein Wunder der Natur, das wir schützen müssen.
Fue un prodigio que nadie resultara herido en la tormenta.
Es war ein Wunder, dass niemand im Sturm verletzt wurde.
Objekte beschreiben
Wenn wir ein Objekt als 'prodigio' beschreiben, verwenden wir oft 'de la' oder 'del', um zu erklären, zu welcher Kategorie es gehört (z. B. 'prodigio del diseño').
Prodigio vs. Milagro
Fehler: “Verwendung von 'prodigio' für rein religiöse Wunder.”
Korrektur: Obwohl sie ähnlich sind, bezieht sich 'milagro' normalerweise auf göttliche Akte, während sich 'prodigio' auf erstaunliche natürliche oder menschliche Errungenschaften bezieht.
Verwechslung von Erfolg und Überraschung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

