Wie sagt man "vorziehen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “vorziehen” ist “anticipar” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Tuvimos que anticipar la reunión porque el jefe tiene un viaje.
Wir mussten die Besprechung vorverlegen, weil der Chef eine Reise hat.
La empresa va a anticipar el pago de la nómina este mes.
Das Unternehmen wird die Gehälter diesen Monat im Voraus bezahlen.
Si anticipas tu compra, puedes obtener un descuento.
Wenn du im Voraus kaufst, kannst du einen Rabatt bekommen.
Verwendung von 'lo' mit 'anticipar'
Wenn du sagen möchtest 'Ich habe es bereits gesagt' oder 'Ich habe es vorverlegt' und ein Pronomen verwendest, steht 'lo' normalerweise vor dem Verb: 'Ya lo anticipé'.
Aktionen vs. Personen
In diesem Sinne wird das Wort für Aktionen, Daten oder Geld verwendet. Wenn du darüber sprichst, dass Personen Dinge früher als du tun, fügst du normalerweise ein 'se' am Ende hinzu (anticiparse).
Verwechslung mit 'Participar'
Fehler: “Quiero anticipar en la fiesta.”
Korrektur: Quiero participar en la fiesta. 'Anticipar' bedeutet, etwas früher zu tun, während 'participar' bedeutet, an etwas teilzunehmen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.