abiertos
“abiertos” signifie “ouvert” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ouvert
Aussi : non couvert
📝 En Action
Los mercados están abiertos hasta las seis de la tarde.
A1Les marchés sont ouverts jusqu'à six heures de l'après-midi.
Dejamos los paraguas abiertos para que se secaran.
A2Nous avons laissé les parapluies ouverts pour qu'ils puissent sécher.
ouvert d'esprit, franc
Aussi : sociable
📝 En Action
Los científicos son muy abiertos a la crítica constructiva.
B1Les scientifiques sont très ouverts à la critique constructive.
Necesitamos ser más abiertos con nuestros sentimientos.
B2Nous devons être plus francs/ouverts au sujet de nos sentiments.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "abiertos" en espagnol :
non couvert→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : abiertos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'abiertos' dans le sens figuré (ouvert d'esprit) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *aperīre*, signifiant 'découvrir' ou 'ouvrir'. La forme du participe passé 'abierto' s'est développée irrégulièrement en espagnol, de manière similaire à la façon dont 'ouvert' dérive de 'ouvrir' mais présente une irrégularité.
Première attestation : Medieval Spanish (around 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'abiertos' au lieu de 'abiertas' ?
'Abiertos' est la forme masculine plurielle. Vous l'utilisez lorsque vous décrivez deux choses ou personnes masculines ou plus (comme 'los libros' ou 'los hombres'). Si les choses sont féminines (comme 'las ventanas'), vous devez utiliser 'abiertas'.
'Abiertos' est-il un verbe ou un adjectif ?
Il agit comme un adjectif ou un participe passé. Il décrit l'état d'un nom. Il est dérivé du verbe 'abrir' (ouvrir), mais ce n'est pas une forme verbale conjuguée en soi.

