abiertos
ah-byer-tohs
/aˈbjeɾtos/
Les fenêtres sont abiertos (ouvertes).
📝 En Action
Los mercados están abiertos hasta las seis de la tarde.
A1Les marchés sont ouverts jusqu'à six heures de l'après-midi.
Dejamos los paraguas abiertos para que se secaran.
A2Nous avons laissé les parapluies ouverts pour qu'ils puissent sécher.
💡 Points de grammaire
Accord avec le Nom
Puisque 'abiertos' est un adjectif, vous devez l'utiliser avec des noms masculins pluriels (comme 'libros' ou 'negocios'). Pour les noms féminins pluriels (comme 'puertas'), vous devez utiliser 'abiertas'.
État vs. Action
Nous utilisons presque toujours 'abiertos' avec le verbe 'estar' (être) pour décrire l'état actuel de quelque chose (ex: 'Los libros están abiertos'). En français, nous utilisons généralement 'être' dans ce contexte également.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais verbe 'être'
Erreur : “Los libros son abiertos.”
Correction : Los libros están abiertos. (En espagnol, 'ser' décrit ce qu'est quelque chose de manière intrinsèque, tandis que 'estar' décrit son état temporaire, comme être ouvert. Cela contraste avec le français où 'être' couvre les deux usages.)
⭐ Conseils d''utilisation
Participe Irrégulier
Rappelez-vous que le verbe de base 'abrir' (ouvrir) a un participe passé irrégulier : 'abierto', et non 'abrido'. Toutes les formes (abierto, abierta, abiertos, abiertas) suivent cette irrégularité.

Être abiertos (ouvert d'esprit) signifie être réceptif aux nouvelles idées.
abiertos(Adjectif)
ouvert d'esprit
?réceptif aux nouvelles idées
,franc
?honnête, communicatif
sociable
?sociable (less common usage)
📝 En Action
Los científicos son muy abiertos a la crítica constructiva.
B1Les scientifiques sont très ouverts à la critique constructive.
Necesitamos ser más abiertos con nuestros sentimientos.
B2Nous devons être plus francs/ouverts au sujet de nos sentiments.
💡 Points de grammaire
Usage de 'Ser'
Lorsqu'on décrit la personnalité ou l'attitude générale de quelqu'un (quelque chose qui est une caractéristique), on utilise 'ser' : 'Ellos son abiertos' (Ce sont des gens ouverts d'esprit). Ceci est similaire à l'usage de 'être' en français pour décrire des traits de caractère.
⭐ Conseils d''utilisation
Extension Figurative
Pensez à cette signification comme ayant des 'portes ouvertes' pour les nouvelles idées ou conversations. Il est utilisé pour les personnes et les institutions, pas pour les objets.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : abiertos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'abiertos' dans le sens figuré (ouvert d'esprit) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'abiertos' au lieu de 'abiertas' ?
'Abiertos' est la forme masculine plurielle. Vous l'utilisez lorsque vous décrivez deux choses ou personnes masculines ou plus (comme 'los libros' ou 'los hombres'). Si les choses sont féminines (comme 'las ventanas'), vous devez utiliser 'abiertas'.
'Abiertos' est-il un verbe ou un adjectif ?
Il agit comme un adjectif ou un participe passé. Il décrit l'état d'un nom. Il est dérivé du verbe 'abrir' (ouvrir), mais ce n'est pas une forme verbale conjuguée en soi.