Inklingo

abrazo

ah-BRAH-sohaˈβɾaθo

abrazo signifie câlin en espagnol (salutation physique ou signe d'affection).

câlin, étreinte

Aussi : faire un gros câlin
NommA1
Mexico
Deux silhouettes stylisées se tenant debout et s'enlaçant chaleureusement, illustrant une étreinte.

📝 En Action

¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.

A1

Quel plaisir de te voir ! Donne-moi une forte accolade.

Terminó la carta con un 'Te envío un abrazo grande'.

A2

Elle a terminé la lettre par 'Je t'envoie un gros câlin'.

El abrazo de bienvenida fue largo y sincero.

B1

L'étreinte de bienvenue fut longue et sincère.

Connexions de Mots

Synonymes

  • achuchón (petite pression/câlin rapide (familier))
  • estrechamiento (resserrement/étreinte serrée)

Antonymes

Collocations Courantes

  • dar un abrazofaire un câlin
  • un abrazo de osoune accolade d'ours
  • fuerte abrazoforte accolade

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "abrazo" en espagnol :

câlinétreinte

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : abrazo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'abrazo' comme manière de terminer un message ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
abrazar(faire un câlin, étreindre)Verbe
abrazable(câlinable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'abrazar', qui vient lui-même du latin vulgaire *adbracchiare*, signifiant 'prendre dans les bras'. Le mot 'brazo' (bras) est clairement visible dans son histoire.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: abraçoItalian: abbraccio

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'abrazo' est seulement utilisé pour le contact physique ?

Non. Bien que cela signifie un câlin physique, c'est le plus souvent utilisé métaphoriquement à l'écrit (e-mails, SMS) comme une manière chaleureuse de dire au revoir, montrant affection et bienveillance sans être nécessairement présent.