abrazo
“abrazo” signifie “câlin” en espagnol (salutation physique ou signe d'affection).
câlin, étreinte
Aussi : faire un gros câlin
📝 En Action
¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.
A1Quel plaisir de te voir ! Donne-moi une forte accolade.
Terminó la carta con un 'Te envío un abrazo grande'.
A2Elle a terminé la lettre par 'Je t'envoie un gros câlin'.
El abrazo de bienvenida fue largo y sincero.
B1L'étreinte de bienvenue fut longue et sincère.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : abrazo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'abrazo' comme manière de terminer un message ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'abrazar', qui vient lui-même du latin vulgaire *adbracchiare*, signifiant 'prendre dans les bras'. Le mot 'brazo' (bras) est clairement visible dans son histoire.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'abrazo' est seulement utilisé pour le contact physique ?
Non. Bien que cela signifie un câlin physique, c'est le plus souvent utilisé métaphoriquement à l'écrit (e-mails, SMS) comme une manière chaleureuse de dire au revoir, montrant affection et bienveillance sans être nécessairement présent.