acerque
“acerque” signifie “s'approcher” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
s'approcher, rapprocher
Aussi : se mettre près
📝 En Action
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
A2Je veux que Juan se rapproche de la caméra.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
B1Rapprochez le microphone de votre bouche, s'il vous plaît. (Ordre formel, Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
B2Je doute que j'approche cette zone de danger. (Forme Yo)
rapprocher, arriver bientôt
Aussi : harmoniser
📝 En Action
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
B2J'espère que le gouvernement rapproche les positions des deux partis (les réconcilie).
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
B1Même si la fin du projet approche, nous devons rester calmes.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "acerque" en espagnol :
arriver bientôt→harmoniser→rapprocher→s'approcher→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acerque
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'acerque' comme ordre formel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de l'adverbe 'cerca' (près), qui est lui-même lié au mot latin 'circa' (autour, près). Le verbe 'acercar' signifie littéralement 'rendre proche'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'acerque' a-t-il un 'qu' au lieu d'un 'c' ?
C'est une règle d'orthographe simple pour maintenir la cohérence du son ! Puisque le verbe de base 'acercar' a un son 'k' dur, il doit utiliser 'qu' devant les voyelles 'e' et 'i' pour maintenir ce son. S'il était 'acerce', il sonnerait comme un 's' ou un 'th' (comme en anglais).
Est-ce que 'acerque' est utilisé pour 'je' ou 'il/elle/vous formel' ?
Les deux ! 'Acerque' est la forme correcte pour les formes 'yo' (je) et 'él/ella/usted' (il/elle/vous formel) au présent du subjonctif. Le contexte vous indiquera laquelle est utilisée.

