Comment dire "rapprocher" en espagnol
Le mot espagnol pour “rapprocher” est “acerque” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
Je veux que Juan se rapproche de la caméra.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
Rapprochez le microphone de votre bouche, s'il vous plaît. (Ordre formel, Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
Je doute que j'approche cette zone de danger. (Forme Yo)
Changement d'orthographe pour le son
Le verbe 'acercar' change le 'c' en 'qu' chaque fois qu'il est suivi d'un 'e' (comme dans 'acerque'). Ceci est fait uniquement pour maintenir le son dur 'k' constant dans toutes les formes.
Mode Subjonctif
'Acerque' est utilisé pour exprimer un désir, un doute, une émotion ou une nécessité (comme 'Es importante que...' ou 'Dudo que...'). Il exprime une action non factuelle ou hypothétique.
Oublier le changement 'qu'
Erreur : “Quiero que se *acerce*.”
Correction : Quiero que se *acerque*. (N'oubliez pas de changer 'c' en 'qu' devant 'e'.)
Autres significations de “acerque”
“acerque” peut aussi signifier :
- rapprocher les idées/positions(B1, formal)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.