Inklingo

acostarme

aller me coucher?L'action de s'allonger pour dormir.
Aussi :m'allonger?Infinitive form used after another verb.,pour que j'aille me coucher?Used after prepositions or certain phrases.

ah-kohs-TAHR-meh

/akosˈtaɾme/
VerbeA1Irregular (stem-changing o > ue) and Reflexive ar
neutral
Une image descriptive d'un enfant blotti dans un lit, endormi, illustrant l'action d'aller se coucher.

Référence Rapide

past Participleacostado
infinitiveacostarse
gerundacostándome (or acostándose)

📝 En Action

Necesito acostarme pronto, estoy muy cansado.

A1

Je dois aller me coucher bientôt, je suis très fatigué.

Antes de acostarme, siempre leo un libro.

A2

Avant d'aller me coucher, je lis toujours un livre.

No puedo acostarme si no tengo silencio absoluto.

B1

Je ne peux pas m'allonger (ou aller me coucher) si je n'ai pas de silence absolu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dormir (dormir)
  • echarse (s'allonger)

Antonymes

Collocations Courantes

  • Hora de acostarmeL'heure pour moi d'aller me coucher
  • Quiero acostarme tempranoJe veux me coucher tôt

💡 Points de grammaire

La terminaison '-me'

Le '-me' attaché à la fin signifie que 'Je' fais l'action sur 'moi-même'. C'est une forme de verbe pronominal, signifiant littéralement 'me mettre au lit' (aller se coucher).

Changement de radical (o > ue)

Le verbe de base 'acostar' est irrégulier. Lorsque vous le conjuguez au présent (comme 'yo me acuesto'), le 'o' se transforme en 'ue'. C'est très fréquent avec les verbes espagnols.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'Me'

Erreur :Quiero acostar.

Correction : Quiero acostarme. Si vous dites 'acostar' seul, cela signifie 'mettre quelqu'un d'autre au lit' (ex: 'Voy a acostar al bebé'). Utilisez toujours 'acostarme' quand vous parlez de vous-même qui allez dormir.

Mauvais placement du pronom

Erreur :Me quiero acostar.

Correction : Les deux formes, 'Quiero acostarme' et 'Me quiero acostar', sont correctes ! Lorsque vous avez deux verbes, le pronom ('me') peut soit s'attacher à l'infinitif (la forme en -ar/-er/-ir), soit se placer avant le verbe conjugué.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation du gérondif

Lorsque vous utilisez la forme continue (comme 'Je suis en train d'aller me coucher'), le pronom 'me' s'attache à la fin de la forme en -ndo : 'Estoy acostándome.'

🔄 Conjugaisons

indicative

present

vosotrosos acostáis
él/ella/ustedse acuesta
te acuestas
yome acuesto
nosotrosnos acostamos
ellos/ellas/ustedesse acuestan

preterite

vosotrosos acostasteis
él/ella/ustedse acostó
te acostaste
yome acosté
nosotrosnos acostamos
ellos/ellas/ustedesse acostaron

imperfect

vosotrosos acostabais
él/ella/ustedse acostaba
te acostabas
yome acostaba
nosotrosnos acostábamos
ellos/ellas/ustedesse acostaban

subjunctive

present

vosotrosos acostéis
él/ella/ustedse acueste
te acuestes
yome acueste
nosotrosnos acostemos
ellos/ellas/ustedesse acuesten

imperfect

vosotrosos acostarais
él/ella/ustedse acostara
te acostaras
yome acostara
nosotrosnos acostáramos
ellos/ellas/ustedesse acostaran

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acostarme

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'acostarme' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

la cama(lit) - Nom
el descanso(repos) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'acostarme' et 'acostar' ?

'Acostarme' est pronominal, signifiant que le sujet et l'objet sont la même personne (je me couche). 'Acostar' sans le 'me' signifie 'mettre quelqu'un d'autre au lit', comme 'acostar al niño' (mettre l'enfant au lit).

Pourquoi l'accentuation apparaît-elle parfois, comme dans 'acostándome' ?

Lorsque vous attachez un pronom (comme 'me') à la fin d'une forme verbale, les règles de l'espagnol exigent parfois un accent pour maintenir l'accentuation tonique originale du mot, assurant que vous le prononcez correctement (acostán-do-me, et non a-cos-tan-do-me).