Inklingo

cama

kah-mahˈka.ma

cama signifie lit en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

lit

Aussi : couchette
NomfA1
Un lit en bois confortable et bien fait avec des couvertures et des oreillers colorés à l'intérieur d'une chambre simple.

📝 En Action

Todas las mañanas hago la cama.

A1

Chaque matin, je fais le lit.

El niño ya está en la cama.

A1

L'enfant est déjà au lit.

Compramos una cama nueva para el dormitorio.

A2

Nous avons acheté un nouveau lit pour la chambre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lecho (lit (plus poétique ou formel))

Collocations Courantes

  • hacer la camafaire le lit
  • ir a la camaaller se coucher
  • ropa de camalinge de lit
  • cama doble / individuallit double / simple

Expressions & Idiomes

  • guardar camaRester au lit parce qu'on est malade.
  • caer en camaTomber malade et devoir rester au lit.

lit

Aussi : benne (de camion), lit de rivière, couche
NomfB2
Various Latin American countries
Un morceau de saumon cuit reposant sur une couche vibrante d'épinards sur une assiette blanche.

📝 En Action

Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.

B1

Nous avons mis les outils dans la benne du camion.

El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.

B2

Le chef a préparé le saumon sur un lit d'épinards.

Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.

B2

À cause de la sécheresse, on peut voir le lit de la rivière.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • la cama de un ríole lit d'une rivière
  • la cama de un camiónla benne d'un camion

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cama" en espagnol :

couchecouchettelit

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cama

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'cama' pour signifier quelque chose D'AUTRE qu'un meuble pour dormir ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
camilla(civière, brancard)Nom
camarote(cabine (sur un bateau), couchette)Nom
encamar(mettre au lit (généralement à cause d'une maladie))Verbe
acamar(allonger, aplatir (les récoltes par le vent/la pluie))Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'cama', qui signifiait un 'lit bas et étroit'. C'était probablement un mot emprunté à une langue pré-romaine parlée dans la péninsule ibérique.

Première attestation : Around the 10th century.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: camaCatalan: camaGalician: cama

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'cama' et 'lecho' ?

'Cama' est le mot de tous les jours pour lit que vous utiliserez 99% du temps. 'Lecho' signifie aussi lit, mais il sonne beaucoup plus formel ou poétique. Vous pourriez trouver 'lecho' dans la littérature ou dans des expressions comme 'lecho de muerte' (lit de mort) ou 'lecho del río' (lit de rivière), où c'est aussi un synonyme de 'cama'.

Pourquoi dit-on 'hacer la cama' et pas 'hacer mi cama' ?

Excellente question ! Bien que 'hacer mi cama' soit compréhensible, il est beaucoup plus courant en espagnol d'utiliser 'la cama'. Le 'la' fonctionne comme 'le/la' mais remplace souvent les possessifs comme 'mon' ou 'ton' lorsqu'il est évident de qui est l'objet. Puisque vous faites généralement votre propre lit, 'hacer la cama' est la manière la plus naturelle de le dire. C'est similaire à la façon dont en français on dit souvent 'faire le lit' plutôt que 'faire mon lit'.