programa
“programa” signifie “programme / émission” en espagnol (télévision ou radio).
programme / émission, programme / plan, programme / logiciel
Aussi : horaire, programme scolaire, brochure
📝 En Action
¿Cuál es tu programa de televisión favorito?
A1Quel est votre programme/émission de télévision préféré ?
El programa del festival incluye tres conciertos.
A2Le programme/l'horaire du festival comprend trois concerts.
Necesito instalar un programa para editar fotos en mi computadora.
B1J'ai besoin d'installer un programme/logiciel pour éditer des photos sur mon ordinateur.
El programa de estudios para la clase de historia es muy interesante.
B2Le programme scolaire pour le cours d'histoire est très intéressant.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : programa
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'programa' correctement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'programma', lui-même issu du grec 'prógramma'. Cela signifiait littéralement 'un avis écrit public', de 'pro-' (avant) et 'grámma' (quelque chose d'écrit). Avec le temps, son sens s'est étendu à tout type de plan ou d'horaire écrit à l'avance.
Première attestation : Early 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'programa' est-il masculin bien qu'il se termine par '-a' ?
C'est une excellente question ! Beaucoup de noms espagnols se terminant par '-ma', '-pa' ou '-ta' et provenant du grec sont masculins. 'Programa' en fait partie. D'autres exemples courants sont 'el problema' (le problème), 'el tema' (le sujet), 'el mapa' (la carte), et 'el planeta' (la planète). C'est un modèle auquel il faut s'habituer, mais une fois que vous le connaissez, vous le repérerez partout !
Quelle est la différence entre 'programa' et 'horario' ?
'Programa' est plus large. Il peut s'agir d'un plan ou d'une liste d'activités, comme 'el programa del festival'. 'Horario' fait spécifiquement référence à un tableau horaire, comme 'mi horario de clases' (mon horaire de cours). Ainsi, un 'programa' peut contenir un 'horario'.