Inklingo

descanso

des-CAN-sodesˈkanso

repos

Aussi : pause
NommA1
Une personne se repose paisiblement dans un hamac bleu vif suspendu entre deux palmiers.

📝 En Action

Necesito un descanso después de caminar tanto.

A1

J'ai besoin d'un repos après avoir tant marché.

El médico me ordenó descanso absoluto por dos días.

B1

Le médecin m'a ordonné un repos complet pendant deux jours.

¿Tomamos cinco minutos de descanso?

A1

Et si nous faisions une pause de cinq minutes ?

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • tomar un descansoprendre un repos/une pause
  • merecer un descansomériter un repos

mi-temps

Aussi : entracte, intervalle
NommB1
Deux joueurs de football en uniforme assis côte à côte sur un banc pendant une pause, s'hydratant avec des bouteilles d'eau.

📝 En Action

El marcador estaba 1-0 cuando llegó el descanso.

B1

Le score était de 1-0 à l'arrivée de la mi-temps.

Aprovecharemos el descanso para estirar las piernas y comprar bebidas.

B1

Nous profiterons de l'entracte pour nous étirer les jambes et acheter des boissons.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entretiempo (mi-temps (souvent régional))
  • intermedio (intermède)

Collocations Courantes

  • el descanso del partidola mi-temps du match

palier

Aussi : point de repos
NommB2technical
Un escalier en bois aux couleurs vives présentant un palier large et plat entre les marches inférieures et supérieures.

📝 En Action

Dejamos la caja grande en el descanso antes de subir al segundo piso.

B2

Nous avons laissé la grande boîte sur le palier avant de monter au deuxième étage.

El sendero tiene un pequeño descanso natural donde los excursionistas se detienen.

C1

Le sentier a un petit point de repos naturel où les randonneurs s'arrêtent.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rellano (palier (d'escalier))

Collocations Courantes

  • descanso de la escalerapalier de l'escalier

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "descanso" en espagnol :

entracteintervallemi-tempspalierpauserepos

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : descanso

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'descanso' dans son sens architectural ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
descansar(se reposer)Verbe
descansado(reposé / bien reposé)Adjectif
🎵 Rimes
mansocanso
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe 'descansar', qui a évolué à partir du latin vulgaire *dis-campāre. Cela signifie littéralement 'quitter le champ' (de bataille ou de travail), ce qui est une bonne façon de dire 'arrêter de travailler ou de lutter'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: descansoCatalan: descans

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'descanso' est comptable ou non-comptable ?

Il peut être les deux. Si vous parlez de l'état de détente, il est non-comptable ('Necesito descanso' - J'ai besoin de repos). Si vous parlez d'une période spécifique de temps, il est comptable ('Tomamos dos descansos' - Nous avons pris deux pauses).

Quelle est la différence entre 'descanso' et 'fiesta' ?

'Descanso' est généralement une courte pause ou une période de repos après un travail ou un effort. 'Fiesta' signifie 'fête' ou 'jour férié' (un jour de congé complet, souvent pour célébrer quelque chose).