Inklingo

Comment dire "pause" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpauseest pausautilisez 'pausa' pour une interruption brève et planifiée dans une activité en cours, comme un travail ou une réunion..

pausa🔊A1

Utilisez 'pausa' pour une interruption brève et planifiée dans une activité en cours, comme un travail ou une réunion.

En savoir plus →
descanso🔊A1

Choisissez 'descanso' pour une période de repos nécessaire après un effort physique ou mental, impliquant un arrêt plus général de l'activité.

En savoir plus →
parada🔊B1

Employez 'parada' pour une interruption lors d'un déplacement ou d'un voyage, souvent pour une raison spécifique comme manger ou se reposer.

En savoir plus →
respiro🔊B1

Préférez 'respiro' lorsque vous avez besoin d'un moment pour vous éloigner d'une situation stressante, répétitive ou accablante.

En savoir plus →
tregua🔊B2

Utilisez 'tregua' pour une interruption, souvent temporaire, d'une activité intense, d'un conflit ou d'une période difficile.

En savoir plus →
French → espagnol

pausa

/PAH-oo-sah//ˈpau̯.sa/

nomA1neutre
Utilisez 'pausa' pour une interruption brève et planifiée dans une activité en cours, comme un travail ou une réunion.
Une illustration simple, colorée et de haute qualité d'un livre d'histoires montrant un chemin sinueux et continu qui présente une courte lacune vide au milieu, symbolisant un arrêt momentané avant que le chemin ne continue.

Exemples

Hagamos una pausa de diez minutos antes de seguir trabajando.

Faisons une pause de dix minutes avant de continuer à travailler.

El locutor hizo una pausa larga para generar suspenso.

Le présentateur a fait une longue pause pour créer du suspense.

Voy a ponerle pausa a la película para ir al baño.

Je vais mettre le film en pause pour aller aux toilettes.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'pausa' est toujours un nom féminin en espagnol, tout comme 'pause' en français. Vous devez donc utiliser des articles et adjectifs féminins (ex: 'una pausa corta' signifie 'une courte pause').

Utiliser 'Pausa' comme un verbe

Erreur :Yo pausa (Je pause)

Correction : La forme verbale est 'pausar'. La manière la plus courante d'exprimer l'action est d'utiliser la locution 'hacer una pausa' (faire une pause).

descanso

/des-CAN-so//desˈkanso/

nomA1neutre
Choisissez 'descanso' pour une période de repos nécessaire après un effort physique ou mental, impliquant un arrêt plus général de l'activité.
Une personne se repose paisiblement dans un hamac bleu vif suspendu entre deux palmiers.

Exemples

Necesito un descanso después de caminar tanto.

J'ai besoin d'un repos après avoir tant marché.

El médico me ordenó descanso absoluto por dos días.

Le médecin m'a ordonné un repos complet pendant deux jours.

¿Tomamos cinco minutos de descanso?

Et si nous faisions une pause de cinq minutes ?

Utilisation de la forme verbale

Ce nom dérive du verbe 'descansar' (se reposer). Si vous voulez dire 'Je suis en train de me reposer', utilisez le verbe : 'Estoy descansando' au lieu d'essayer d'utiliser le nom.

Confondre 'descanso' et 'sueño'

Erreur :Utiliser 'descanso' lorsque vous voulez spécifiquement dire 'sommeil' (sueño/dormir).

Correction : Bien que le repos soit lié au sommeil, 'descanso' fait généralement référence à une pause éveillée ou à la relaxation. Le sommeil lui-même est 'sueño'.

parada

/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

nomB1neutre
Employez 'parada' pour une interruption lors d'un déplacement ou d'un voyage, souvent pour une raison spécifique comme manger ou se reposer.
Une illustration d'un travailleur prenant une pause, s'asseyant et se reposant pendant un arrêt d'activité.

Exemples

Hagamos una parada para comer algo antes de seguir el camino.

Faisons une halte pour manger quelque chose avant de continuer la route.

El vuelo tiene una parada de tres horas en Madrid.

Le vol a une escale de trois heures à Madrid.

Verbe Partenaire Courant

La manière la plus fréquente d'utiliser ce sens est avec le verbe 'hacer' (faire) : 'hacer una parada'.

respiro

ress-PEE-roh/resˈpiɾo/

nomB1neutre
Préférez 'respiro' lorsque vous avez besoin d'un moment pour vous éloigner d'une situation stressante, répétitive ou accablante.
Un petit ours en dessin animé se relaxant contre un arbre dans une clairière de forêt, buvant joyeusement de la limonade, représentant une pause ou un arrêt de l'activité.

Exemples

Necesito un respiro de la rutina diaria.

J'ai besoin d'une pause dans la routine quotidienne.

La tormenta nos dio un respiro del calor sofocante.

La tempête nous a donné un répit face à la chaleur étouffante.

Tómate un respiro, has estado trabajando por horas.

Prends une pause, tu travailles depuis des heures.

Règle du nom masculin

'Respiro' est toujours un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant lui, comme 'el respiro' ou 'un respiro'. En français, le mot 'pause' est féminin, attention à l'accord du déterminant !

tregua

TREH-gwah/ˈtɾeɣwa/

nomB2formel/littéraire
Utilisez 'tregua' pour une interruption, souvent temporaire, d'une activité intense, d'un conflit ou d'une période difficile.
Un randonneur épuisé assis sur un gros rocher sous un arbre ombragé, buvant de l'eau et regardant une belle vallée.

Exemples

El trabajo no me da tregua esta semana.

Le travail ne me donne aucun répit cette semaine.

La lluvia no dio tregua durante todo el día.

La pluie n'a pas donné de répit pendant toute la journée.

Utilisation de 'Dar'

Pour dire que quelque chose 'vous donne une pause' ou 's'arrête', utilisez le verbe 'dar' (dar tregua). En français, on dirait plutôt 'ne pas donner de répit'.

Confusion Courante

Erreur :Utiliser 'descanso' pour un cessez-le-feu.

Correction : Utilisez 'descanso' pour un repos physique, mais 'tregua' pour un arrêt formel dans un conflit ou une situation incessante.

Confusions fréquentes entre 'pausa', 'descanso' et 'parada'

La confusion principale réside souvent entre 'pausa' et 'descanso'. Rappelez-vous que 'pausa' est généralement une interruption courte et planifiée d'une activité, tandis que 'descanso' implique un repos plus général après un effort. 'Parada' est spécifique aux interruptions lors d'un voyage.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.