Inklingo

alegría

joie?L'émotion d'un grand bonheur,bonheur?Gaîté ou allégresse
Aussi :allégresse?Liveliness or spirit

ah-leh-GREE-ah

/aleˈɣɾia/
NomfA1
neutralMexicoSpain (Andalusia)
Une illustration vibrante d'un jeune enfant sautant en l'air avec un grand sourire et les bras levés, exprimant un bonheur et une excitation purs.

📝 En Action

La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.

A1

La joie de Noël remplissait toute la maison.

Saltó de alegría cuando vio su nota en el examen.

A2

Elle a sauté de joie quand elle a vu sa note à l'examen.

Siempre trae mucha alegría a las reuniones familiares.

B1

Elle apporte toujours beaucoup de joie/de bonheur aux réunions de famille.

Connexions de Mots

Synonymes

  • felicidad (bonheur (un état plus profond et plus soutenu))
  • contento (contentement, satisfaction)
  • júbilo (jubilation, grande réjouissance)

Antonymes

Collocations Courantes

  • sentir alegríaressentir de la joie
  • lleno de alegríaplein de joie

Expressions & Idiomes

  • dar una alegría a alguiendonner une bonne nouvelle à quelqu'un ou le rendre heureux

💡 Points de grammaire

Nom Féminin

Puisque 'alegría' se termine par '-a' et désigne un concept, il est féminin. Vous devez utiliser les articles féminins : 'la alegría' ou 'una alegría'. C'est similaire au français où 'la joie' est féminin.

Utilisation de 'de' pour la cause

Pour exprimer la raison de la joie, utilisez la préposition 'de' (de/à cause de) : 'Lloró de alegría' (Il a pleuré de joie). En français, on utilise souvent 'de' dans ce contexte également ('pleurer de joie').

❌ Erreurs Courantes

Mélanger le Nom et l'Adjectif

Erreur :Soy mucha alegría. (Je suis beaucoup de joie.)

Correction : Soy muy alegre. (Je suis très joyeux/joyeuse.) Rappelez-vous qu''alegría' est le sentiment (la joie), tandis qu''alegre' est l'adjectif décrivant une personne (joyeux/joyeuse).

⭐ Conseils d''utilisation

Expression de l'Enthousiasme

La forme plurielle, 'alegrías', est souvent utilisée pour désigner les plaisirs simples ou les sources de bonheur : 'las pequeñas alegrías de la vida' (les petites joies de la vie).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alegría

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'alegría' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

alegre(joyeux, content (adjectif)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'alegría' et 'felicidad' ?

'Alegría' (joie) est généralement un sentiment soudain, intense ou temporaire de gaieté (comme gagner un jeu). 'Felicidad' (bonheur) fait souvent référence à un état de bien-être ou de contentement plus profond et plus durable dans la vie.

Comment utiliser la forme verbale de 'alegría' ?

La forme verbale est 'alegrar', qui signifie 'égayer' ou 'rendre heureux'. Par exemple, 'Tu visita me alegra' (Ta visite me réjouit).