almacén
ahl-mah-SEHN
/al.maˈθen/ (Spain) | /al.maˈsen/ (LatAm)
Lorsqu'il s'agit d'un petit établissement de vente au détail, almacén se traduit par 'magasin'.
almacén(Nom)
magasin
?Établissement de vente au détail, boutique générale
grand magasin
?Larger multi-floor retail shop
,épicerie
?Common usage in Argentina/Uruguay
📝 En Action
Fui al almacén de la esquina a comprar leche y pan.
A1Je suis allé au magasin du coin acheter du lait et du pain.
Ese almacén vende ropa y artículos para el hogar.
A2Ce grand magasin vend des vêtements et des articles ménagers.
💡 Points de grammaire
Règle du nom masculin
Rappelez-vous qu''almacén' est toujours masculin, utilisez donc 'el' (le) ou 'un' (un) : 'el almacén'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de genre
Erreur : “La almacén”
Correction : El almacén. Même s'il se termine par 'n', il suit le modèle des noms masculins se terminant par -ón ou -én.
⭐ Conseils d''utilisation
Nuance régionale
En Espagne, on utiliserait généralement 'tienda' ou 'grandes almacenes' (au pluriel) pour cette signification. Utiliser 'almacén' pour une petite boutique est surtout limité à certaines régions d'Amérique latine.

Almacén est également utilisé pour 'entrepôt', décrivant un grand bâtiment dédié au stockage.
almacén(Nom)
entrepôt
?Un grand bâtiment pour le stockage
dépôt
?Storage facility
,réserve
?Back area of a shop
📝 En Action
La compañía tiene su mercancía guardada en un gran almacén cerca del puerto.
B1La compagnie a sa marchandise stockée dans un grand entrepôt près du port.
Necesitamos revisar el inventario en el almacén antes de hacer más pedidos.
B2Nous devons vérifier l'inventaire dans la réserve avant de passer de nouvelles commandes.
💡 Points de grammaire
Forme plurielle
Pour mettre 'almacén' au pluriel, vous ajoutez '-es', et l'accent aigu disparaît de la dernière syllabe : 'almacenes' (entrepôts).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte formel
Lorsque vous parlez de logistique à grande échelle, 'almacén' est le choix le plus approprié et formel pour 'warehouse'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : almacén
Question 1 sur 2
Si vous êtes à Buenos Aires et que quelqu'un dit : 'Voy al almacén', que fait-il très probablement ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'almacén' est la même chose que 'tienda' ?
Ils sont similaires, mais souvent de tailles différentes. 'Tienda' est un terme général pour toute boutique. 'Almacén' peut signifier une immense installation de stockage (entrepôt) ou, dans certaines parties de l'Amérique latine, un petit magasin général de quartier, impliquant souvent une plus grande variété de produits qu'une simple 'tienda'.
Pourquoi 'almacén' a-t-il un accent aigu ?
Il porte un accent aigu car l'accent tonique tombe naturellement sur la dernière syllabe ('al-ma-CÉN'), et les règles d'orthographe espagnoles exigent un accent lorsqu'un mot se termine par une consonne autre que 'n' ou 's'. Lorsque vous le mettez au pluriel ('almacenes'), l'accent tonique recule d'une syllabe, donc l'accent n'est plus nécessaire.