apelar
“apelar” signifie “faire appel” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
faire appel
Aussi : contester
📝 En Action
El abogado decidió apelar la sentencia mañana.
B2L'avocat a décidé de faire appel de la sentence demain.
Si no estás de acuerdo con la multa, puedes apelar.
B1Si vous n'êtes pas d'accord avec l'amende, vous pouvez faire appel.
Tienen derecho a apelar ante un tribunal superior.
C1Ils ont le droit de faire appel devant une cour supérieure.
faire appel à
Aussi : avoir recours à
📝 En Action
Apeló a su sentido del deber para que terminara el trabajo.
B1Il a fait appel à son sens du devoir pour qu'elle termine le travail.
Tuvimos que apelar a la fuerza para abrir la puerta.
B2Nous avons dû recourir à la force pour ouvrir la porte.
Ella apela a la caridad de la gente.
A2Elle fait appel à la charité des gens.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : apelar
Question 1 sur 3
Si un juge vous donne une amende que vous jugez injuste, que faites-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'appellare', qui signifiait s'adresser, nommer, ou faire appel à une personne.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'apelar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar, ce qui le rend très facile à conjuguer.
Quelle est la différence entre 'apelar' et 'recurrir' ?
Dans de nombreux contextes juridiques, ce sont des synonymes. Cependant, 'apelar' est plus spécifique pour demander à une cour supérieure un réexamen, tandis que 'recurrir' peut être utilisé plus largement pour divers types de contestations juridiques.
Puis-je utiliser 'apelar' pour des appels téléphoniques ?
Non. Pour les appels téléphoniques, utilisez 'llamar'. 'Apelar' sert à faire appel à des qualités ou à des réexamens juridiques.

