acatar
“acatar” signifie “obéir” en espagnol (aux règles ou à l'autorité).
obéir
Aussi : se conformer à, accepter
📝 En Action
Debemos acatar las reglas del juego.
A2Nous devons respecter les règles du jeu.
El tenista decidió acatar la decisión del árbitro.
B2Le joueur de tennis a décidé d'accepter la décision de l'arbitre.
Es obligatorio acatar las nuevas medidas de seguridad.
C1Il est obligatoire de se conformer aux nouvelles mesures de sécurité.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acatar
Question 1 sur 3
Quelle est la bonne façon de dire « Je respecte la loi » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'ad' (à) et 'captare' (essayer d'attraper ou d'observer). Il signifiait à l'origine regarder quelque chose avec beaucoup de respect ou d'attention.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'acatar' et 'obedecer' ?
'Obedecer' est général et utilisé pour les personnes (parents, patrons). 'Acatar' est plus formel et fait généralement référence au respect d'une règle, d'une loi ou d'une ordonnance judiciaire spécifique.
Est-ce que 'acatar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar, ce qui le rend très facile à conjuguer.
Puis-je utiliser 'acatar' pour dire 'accepter' ?
Oui, mais spécifiquement dans le sens d'accepter une décision que vous n'aimez peut-être pas parce qu'elle vient d'une autorité, comme une décision d'arbitre ou une sentence de juge.