ayudarlo
“ayudarlo” signifie “l'aider” en espagnol (se référant à un homme ou un garçon).
l'aider, vous aider
Aussi : l'aider
📝 En Action
Necesito un minuto para ayudarlo con su equipaje.
A1J'ai besoin d'une minute pour l'aider avec ses bagages.
Si quiere, puedo ayudarlo a terminar el informe.
A2Si vous voulez, je peux vous aider (formel) à terminer le rapport.
Es importante empezar el proyecto para poder ayudarlo a crecer.
B1Il est important de commencer le projet afin de l'aider à grandir.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ayudarlo
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases utilise correctement « ayudarlo » pour signifier « Je veux l'aider » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
La racine « ayudar » vient du verbe latin *adiutare*, signifiant « aider » ou « assister ». Le pronom attaché « lo » vient du pronom latin *illum* ou *illud*, signifiant « lui » ou « cela ». Les deux se sont combinés au fil du temps pour créer ce mot unique et fluide.
Première attestation : The base verb 'ayudar' appeared in Spanish texts during the 13th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « ayudarlo » signifie toujours « l'aider (lui) » ?
« Ayudarlo » signifie « aider » + l'objet direct « lo ». « Lo » est utilisé pour « lui », « il » (si l'objet est masculin, comme « la voiture »), ou « vous » (si vous vous adressez à quelqu'un formellement, « usted »).
Pourquoi y a-t-il un accent sur la forme impérative, comme « ¡Ayúdalo! » ?
Lorsque vous attachez des pronoms à un ordre ou à un gérondif, l'accent tonique original du verbe doit être conservé. L'ajout de « lo » ajoute une syllabe supplémentaire, l'accent écrit est donc nécessaire pour maintenir l'emphase sur la bonne syllabe (AY-u-da-lo).