básico
“básico” signifie “de base” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
de base, fondamental
Aussi : essentiel
📝 En Action
Necesitas aprender el vocabulario básico primero.
A1Vous devez apprendre le vocabulaire de base en premier.
El agua y la comida son derechos básicos.
A2L'eau et la nourriture sont des droits fondamentaux.
Solo sé lo básico de programación.
B1Je ne connais que les bases (les choses fondamentales) de la programmation.
simple, ordinaire
Aussi : essentiel
📝 En Action
El apartamento es muy básico, solo tiene una cama y una mesa.
A2L'appartement est très simple ; il n'y a qu'un lit et une table.
Compré un teléfono básico que solo sirve para llamar.
B1J'ai acheté un téléphone basique qui sert uniquement à téléphoner.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : básico
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine plurielle de 'básico' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *basis*, signifiant 'fondation' ou 'piédestal', montrant son lien profond avec l'idée d'un point de départ central.
Première attestation : 15th century (as *basico*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'básico' a une connotation négative comme 'basic' parfois en argot anglais ?
Généralement, non. En espagnol, 'básico' porte le plus souvent une signification neutre ou positive, soulignant l'importance du mot comme fondation (comme 'essentiel' ou 'fondamental'). Lorsqu'il signifie 'simple' (Définition 2), il peut parfois impliquer un manque de luxe, mais il est rarement utilisé comme insulte argotique moderne.
Comment dit-on 'basically' ?
Utilisez l'adverbe 'básicamente'. Par exemple : 'Básicamente, el problema es el tiempo.' (Basiquement, le problème est le temps.)

