Inklingo

bendición

bénédiction?Acte de consécration ou faveur divine
Aussi :bénédiction?Formal religious ceremony

ben-dee-SYOHN

/ben.diˈθjon/
NomfA2
neutral
Deux mains ouvertes tendues vers le haut, attrapant une douce averse de lumière dorée descendant du ciel, symbolisant une bénédiction divine.

Le mot 'bendición' peut signifier 'bénédiction' ou 'faveur divine'.

bendición(Nom)

fA2

bénédiction

?

Acte de consécration ou faveur divine

Aussi :

bénédiction

?

Formal religious ceremony

📝 En Action

El sacerdote dio la bendición al pan y al vino.

A2

Le prêtre a donné la bénédiction au pain et au vin.

Pedimos la bendición de Dios para nuestro nuevo hogar.

B1

Nous avons demandé la bénédiction de Dieu pour notre nouvelle maison.

Connexions de Mots

Synonymes

  • consagración (consécration)
  • favor (faveur)

Antonymes

  • maldición (malédiction)

Collocations Courantes

  • dar la bendicióndonner la bénédiction
  • recibir una bendiciónrecevoir une bénédiction

💡 Points de grammaire

Genre et Articles

Bien que 'bendición' commence par un son fort en 'a', c'est un nom féminin et utilise l'article féminin standard : 'la bendición'. En français, le mot 'bénédiction' est également féminin, ce qui facilite la mémorisation.

❌ Erreurs Courantes

Confusion entre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser *bendición* quand vous voulez dire le verbe *bendecir* (bénir).

Correction : Rappelez-vous, *bendición* est la chose (la bénédiction) ; *bendecir* est l'action (bénir). C'est similaire à la distinction française entre 'bénédiction' (nom) et 'bénir' (verbe).

Une seule pomme rouge, dodue et brillante, suspendue mûre à une branche d'arbre minimale, représentant un cadeau inattendu ou une bonne fortune.

'Bendición' est également utilisé pour désigner 'un cadeau, un avantage ou une bonne fortune'.

bendición(Nom)

fB1

une bénédiction

?

Un cadeau, un avantage ou une bonne fortune

Aussi :

coup de chance

?

Something badly needed that arrives unexpectedly

,

aubaine

?

A helpful or beneficial thing

📝 En Action

Tener un buen trabajo es una bendición en estos tiempos.

B1

Avoir un bon travail est une bénédiction en ces temps.

La lluvia fue una bendición para los cultivos secos.

B2

La pluie a été une aubaine pour les cultures sèches.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • una bendición disfrazadaune bénédiction déguisée

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer la Gratitude

Vous pouvez utiliser ce sens pour exprimer une profonde gratitude pour un événement ou une situation positive. Par exemple, '¡Qué bendición!' (Quelle bénédiction !). C'est une expression très courante en français également.

Un petit enfant debout poliment et respectueusement face à un adulte plus âgé assis, symbolisant l'enfant demandant la permission.

Traditionnellement, 'bendición' peut être utilisé comme une interjection signifiant 'Puis-je partir ?' lorsqu'on demande la permission à un aîné.

bendición(Interjection)

fC1

Puis-je m'en aller ?

?

Demande de permission à un aîné (traditionnel)

Aussi :

Adieu

?

Used as a parting word, often followed by an elder's response

📝 En Action

Hijo: ¡La bendición, mamá! | Madre: ¡Dios te bendiga!

C1

Fils : La bendición, Maman ! (Une demande de permission/un au revoir) | Mère : Dieu te bénisse !

Con la bendición de mis padres, me mudé al extranjero.

C1

Avec la bénédiction (la permission) de mes parents, j'ai déménagé à l'étranger.

Connexions de Mots

Synonymes

Expressions & Idiomes

  • pedir la bendiciónDemander formellement la permission ou la bénédiction d'un aîné (souvent en quittant la maison ou en commençant une nouvelle entreprise)

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte Culturel

Cet usage est courant dans de nombreux pays d'Amérique Latine, particulièrement dans les familles traditionnelles, où les enfants ou les jeunes adultes l'utilisent comme salutation ou au revoir respectueux à leurs parents ou grands-parents. Cela ressemble un peu à l'usage traditionnel français de demander 'la permission' ou de dire 'bonsoir/bonne nuit' en embrassant la main.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : bendición

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'bendición' pour signifier 'bonne fortune' plutôt qu'un acte religieux formel ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

bendito/a(béni(e)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'bendición' est utilisé uniquement dans des contextes religieux ?

Non. Bien que son origine soit religieuse, il est très couramment utilisé dans le langage courant pour signifier 'un grand avantage' ou 'un coup de chance'. Si vous dites : 'Mi carro es una bendición', vous voulez dire que votre voiture est incroyablement utile et fiable.

Comment répondre si quelqu'un vous dit 'La bendición' dans un contexte traditionnel ?

Si vous êtes l'aîné recevant cette demande (souvent d'un enfant ou d'un parent plus jeune), la réponse traditionnelle et attendue est 'Dios te bendiga' (Que Dieu te bénisse), ou simplement 'Que te vaya bien' (Que ça se passe bien pour toi). C'est l'équivalent de répondre par une bénédiction paternelle.